Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dien einde passende regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Te dien einde dienen in alle lidstaten regelingen te bestaan ter waarborging van de kwaliteit van pro-deo-advocaten.

Hierzu sollten Prozesskostenhilfeanwälte in allen Mitgliedstaaten einer allgemeinen Qualitätssicherung unterliegen.


Te dien einde zullen regelingen worden vastgesteld met extra voorschriften voor deze deelname, waarbij ook aandacht zal worden besteed aan de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de controlebevoegdheid van de Rekenkamer.

Deshalb wird vorgesehen, dass Abkommen abgeschlossen werden, die die zusätzlichen Regeln festlegen, welche für diese Beteiligung notwendig sind, einschließlich der Bestimmungen, die den Schutz der finanziellen Interessen der EU und die Ausübung der Befugnis des Rechnungshofes zur Durchführung der Rechnungsprüfung sicherstellen.


Te dien einde worden passende procedures overeengekomen in een overeenkomst die de Raad, met eenparigheid van stemmen van zijn in artikel 1 genoemde leden, met die staten sluit.

Die entsprechenden Verfahren hierfür werden in einem Übereinkommen mit diesen Staaten festgelegt, das vom Rat mit einstimmigem Beschluss seiner in Artikel 1 genannten Mitglieder geschlossen wird.


Het is passend te bepalen welke uitgaven in een lidstaat als overheidsuitgaven kunnen worden beschouwd voor de berekening van de totale nationale overheidsbijdrage aan een operationeel programma; te dien einde is het passend te verwijzen naar de bijdrage van de „publiekrechtelijke instellingen” in de zin van de richtlijnen van de Gemeenschap inzake overheidsopdrachten, omdat onder deze categorie instellingen d ...[+++]

Es ist angezeigt festzulegen, welche Ausgaben in einem Mitgliedstaat als öffentliche Ausgaben für die Berechnung des gesamten nationalen öffentlichen Beitrags zu einem operationellen Programm betrachtet werden können; dafür empfiehlt es sich, Bezug zu nehmen auf den Beitrag von „Einrichtungen des öffentlichen Rechts“, wie sie in den Gemeinschaftsrichtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen definiert sind, da zu solchen Einrichtungen mehrere Arten öffentlicher oder privater Einrichtungen gehören, die zu dem besonderen Zweck gegründet wurden, im Allgemeininteresse liegende ...[+++]


Te dien einde dient men zich te laten leiden door de beginselen en regelingen vervat in Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) en in Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap.

Hierzu bietet es sich an, sich an den Grundsätzen und Modalitäten zu orientieren, die in der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) und der Richtlinie 2001/86/EG des Rates vom 8. Oktober 2001 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer vorgesehen sind.


Te dien einde dient men zich te laten leiden door de beginselen en regelingen van Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) en van Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap, zij het met de nodige aanpassingen aangezien de ontstane vennootschap onder de wetgeving zal vallen van de lidsta ...[+++]

Hierzu wird von den Grundsätzen und Modalitäten der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) und der Richtlinie 2001/86/EG des Rates vom 8. Oktober 2001 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer ausgegangen, jedoch mit den Änderungen, die für notwendig erachtet werden, weil die aus der Verschmelzung hervorgehende Gesellschaft dem einzelstaatlichen Recht des Sitzmitgliedstaats unterliegen wird.


Te dien einde dient men zich te laten leiden door de beginselen en regelingen vervat in Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) en in Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap .

Hierzu bietet es sich an, sich an den Grundsätzen und Modalitäten zu orientieren, die in der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) und der Richtlinie 2001/86/EG des Rates vom 8. Oktober 2001 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer vorgesehen sind -


Te dien einde maakt de beleggingsonderneming gebruik van passende en evenredige systemen, middelen en procedures.

Zu diesem Zweck greift sie auf geeignete und verhältnismäßige Systeme, Ressourcen und Verfahren zurück.


Om ervoor te zorgen dat die standpunten ook passend zijn om de technische dimensie van het radiospectrumbeheer te regelen, kan de Commissie de CEPT te dien einde opdrachten geven.

Um sicherzustellen, dass in diesen Standpunkten auch die technischen Aspekte der Funkfrequenzverwaltung gebührend berücksichtigt werden, kann die Kommission der CEPT zu diesem Zweck Aufträge erteilen.


Te dien einde zorgen de lidstaten ervoor dat bij de regelingen voor internationale samenwerking in het bijzonder aandacht wordt geschonken aan de positie van in een andere lidstaat wonende slachtoffers.

Zu diesem Zweck gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass die internationalen Kooperationsmechanismen der Situation von Opfern mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat besonders Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dien einde passende regelingen' ->

Date index: 2025-01-13
w