Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dichter bij de burgers staat en waarin iedereen meetelt " (Nederlands → Duits) :

Het merkt op dat in alle EU-lidstaten de roep steeds luider klinkt om "een doorzichtiger Europa dat dichter bij de burgers staat en waarin iedereen meetelt"". De op gekozen vertegenwoordigers gebaseerde democratie moet versterkt worden door participatiestructuren te ontwikkelen waarmee maatschappelijke organisaties vroegtijdig bij de beleidsvorming, de voorbereiding van besluiten en de tenuitvoerlegging van het beleid worden betrokken".

Mit Bezug auf die Erwartungen der Bürger in allen Mitgliedstaaten der Union, an ein Europa, "das politisch besser zugänglich, transparenter und stärker partizipativ geprägt ist" empfiehlt der Ausschuss "die Stärkung der repräsentativen Demokratie durch die Entwicklung partizipativer Prozesse, die es den zivilgesellschaftlichen Organisationen ermöglichen, in einem frühen Stadium am Prozess der Politikgestaltung und der Vorbereitung der Beschlüsse sowie an deren Umsetzung beteiligt zu werden".


Nieuwe verordeningen zullen het voeren van een eenvoudiger cohesiebeleid vergemakkelijken, een beleid dat dichter bij de burgers staat en waarin met name rekening wordt gehouden met de problemen van de nieuwe lidstaten.

Die neuen Verordnungen werden zur Vereinfachung der Kohäsionspolitik beitragen. Sie werden für mehr Bürgernähe sowie dafür sorgen, dass die Probleme besonders der neuen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


Ze zal zich vernederd en anders voelen, terwijl wij een samenleving wensen waarin mensen zich gelijk voelen. Los van godsdienst, huidskleur en geografische herkomst wensen wij dat personen samen een beter Europa kunnen opbouwen dat dichter bij de burgers staat.

Dieses Mädchen fühlt sich herabgesetzt und gebrandmarkt – aber wir möchten in unserer Gesellschaft keine Menschen, die gebrandmarkt sind. Wir möchten Menschen, die zusammenarbeiten können zum Wohl eines besseren, bürgernaheren Europa – egal welcher Religion sie angehören, welche Hautfarbe sie haben oder woher sie kommen.


Ik heb het natuurlijk over het Verdrag van Lissabon. Dit is een belangrijk verdrag waarin de burger in het middelpunt staat en dat draait om de vraag hoe wij allen, Parlement, Commissie en Raad, dichter bij de burgers kunnen komen.

Natürlich spreche ich vom Vertrag von Lissabon, einem sehr wichtigen Vertrag, dessen Epizentrum die Bürgerinnen und Bürger sind, dessen Grundpfeiler darin besteht, wie wir alle, das Parlament, die Kommission und der Rat, bürgernäher werden können.


Het verslag-Lamassoure, waarover vandaag wordt gestemd, past binnen dit streven, en de conclusies ervan, waarin de hierboven tot uiting gebrachte zorgen goeddeels terugkomen, gaan in de goede richting, namelijk die van een Europa dat baas is over zijn financiële middelen en dichter bij de burger staat.

Der heute zur Abstimmung stehende Bericht von Herrn Lamassoure ist Teil dieses Prozesses, und seine Schlussfolgerungen – die mit den vorgenannten Besorgnissen weitgehend übereinstimmen – weisen in die richtige Richtung, nämlich in die Richtung eines über seine Finanzmittel frei entscheidenden und bürgernäheren Europas.


Als wij bovendien het voorstel uit het verslag aannemen om – binnen dit Parlement – het initiatief te nemen om een Europees handvest of een Europese verklaring voor de huisvesting op te stellen, waarin nadrukkelijk wordt gewezen op het belang van dit fundamentele recht op een voor iedereen betaalbare en kwalitatief goede huisvesting, dan ben ik ervan overtuigd dat wij daarmee een positief signaal afgeven aan de publieke opinie, dat de Europese burgers en een EU ...[+++]

Und wenn wir den im Bericht enthaltenen Vorschlag befolgen und in unserem Parlament die Initiative zur Erarbeitung einer europäischen Charta oder Erklärung zum Thema Wohnen ergreifen, die Bezug nimmt auf die Bedeutung des grundlegenden Rechts auf erschwinglichen Wohnraum in entsprechender Qualität für alle, so wird es uns gelingen, davon bin ich überzeugt, der Öffentlichkeit gegenüber ein klares positives Signal im Sinne einer engeren Verbindung zwischen unseren Mitbürgern und einer Union zu setzen, die sich um ihre alltäglichen Belange kümmert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichter bij de burgers staat en waarin iedereen meetelt' ->

Date index: 2024-09-02
w