Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dichten tussen de prijzen die consumenten betalen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook moeten maatregelen worden genomen om de kloof te dichten tussen de prijzen die consumenten betalen en de prijzen die producenten ontvangen.

Es besteht außerdem Handlungsbedarf, um die Lücke zwischen den Preisen, die die Verbraucher zahlen, und dem, was die Erzeuger erhalten, zu schließen.


48. Een belangrijk aspect van het concept "universele dienst" is de vraag of de eindgebruikers en consumenten de prijzen kunnen betalen.

48. Ein wichtiger Bestandteil des Universaldienstkonzepts ist die Erschwinglichkeit der Preise für die Endnutzer und Endverbraucher.


Daarin is naar voren gekomen dat de inputkosten voor producenten weliswaar blijven stijgen, maar dat dit niet adequaat tot uiting komt in de prijzen die consumenten betalen.

Dabei wurde hervorgehoben, dass die Kosten für die Erzeuger zwar weiterhin steigen, dass jedoch die Preise, die die Verbraucher bezahlen, diese Situation nicht angemessen widerspiegeln.


− (PT) Ik heb vóór het verslag gestemd over de voedselprijzen in Europa, omdat ik vind dat het nodig is dat er op politiek niveau iets gedaan wordt aan de stijging van de prijzen van landbouwproducten en voedsel en aan de verschillen tussen de prijzen die consumenten betalen en die producenten ontvangen.

– (PT) Ich habe für den Bericht über die Lebensmittelpreise in Europa gestimmt, da meiner Ansicht nach politische Maßnahmen erforderlich sind, um den Preisanstieg bei Agrar- und Lebensmittelerzeugnissen sowie die Diskrepanz zwischen dem vom Erzeuger geforderten und dem vom Verbraucher bezahlten Preis anzugehen.


- (CS) Ik heb voor het verslag over billijke inkomens voor de boeren gestemd en het doet mij deugd dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement zich gebogen heeft over de slechte werking van de voedselvoorzieningsketen, respectievelijk met de grote verschillen tussen de lage prijzen die boeren krijgen en de hoge prijzen die consumenten betalen moeten.

– (CS) Ich unterstützte den Bericht über gerechte Einkommen für Landwirte und bin erfreut, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments Interesse an der schlecht funktionierenden Lebensmittelkette und dem Widerspruch zwischen niedrigen Einkaufspreisen und hohen Preisen für Verbraucher zeigt.


De geplande afzonderlijke verkoop van roamingdiensten en binnenlandse diensten dient de mededinging te stimuleren en aldus de prijzen voor consumenten te verlagen en in de Unie een interne markt voor roamingdiensten tot stand te brengen waarin geen onderscheid van betekenis bestaat tussen nationale en roamingtarieven.

Der angestrebte getrennte Verkauf von Roamingdiensten und inländischen Mobilfunkdiensten sollte den Wettbewerb erhöhen und somit zu Preissenkungen für die Kunden führen und einen Binnenmarkt für Roamingdienste in der Union schaffen, auf dem zwischen Inlands- und Roamingtarifen keine wesentlichen Unterschiede bestehen.


c) „koperanker”: een kostengeoriënteerd wholesaleproduct voor kopertoegang dat de NGA-prijzen zodanig beperkt dat het prijsniveau van NGA-diensten wordt bepaald door de bereidheid van consumenten om te betalen voor de aanvullende capaciteit en functionaliteiten die een retailproduct op NGA-basis kan leveren in vergelijking met een retailproduct op koperbasis.

„Kupferanker“ ist ein kostenorientiertes Kupferleitungszugangsprodukt auf der Vorleistungsebene, das die NGA-Preise insofern beschränkt, als die Preisbildung bei NGA-Diensten von der Bereitschaft der Verbraucher abhängt, für die zusätzlichen Kapazitäten oder Funktionen zu bezahlen, die ein NGA-gestütztes Endkundenprodukt im Vergleich zu einem kupferleitungsgestützten Endkundenprodukt bietet.


Naar alle waarschijnlijkheid zullen de invoerrechten niet of slechts in zeer geringe mate van invloed zijn op de consumentenprijzen, omdat er tussen de importprijzen van schoenen en de prijzen die consumenten betalen een enorme winstmarge is.

Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sich die Zölle kaum auf die Verbraucherpreise auswirken, da eine gewaltige Handelsspanne zwischen den Einfuhrpreisen und den vom Verbraucher zu zahlenden Preisen besteht.


Het concurrentievermogen van de Europese Unie dient hierdoor te worden versterkt, hetgeen zou moeten leiden tot een aanzienlijke verlaging van de prijzen die de consumenten moeten betalen.

Durch die Erreichung dieses Ziels sollen die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union gestärkt und ein deutlicher Rückgang der Verbraucherpreise herbeigeführt werden.


2. De samenwerking heeft met name ten doel om, in overeenstemming met de in titel I vastgestelde nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën en overeenkomstig artikel 35, de institutionele en technische capaciteit op dit gebied te verbeteren, snelle alarmsystemen voor wederzijdse voorlichting over gevaarlijke producten tot stand te brengen, informatie en ervaringen uit te wisselen over de totstandbrenging en het doen functioneren van toezicht na het op de markt brengen van producten en productveiligheid, de aan de consument verstrekte informatie over prijzen, kenmerken van producten e ...[+++]

(2) Mit der Zusammenarbeit wird auf der Grundlage nationaler und regionaler Entwicklungsstrategien im Sinne von Titel I und im Einklang mit Artikel 35 insbesondere angestrebt, die institutionellen und technischen Kapazitäten in diesem Bereich auszubauen, Frühwarnsysteme für die gegenseitige Unterrichtung über gefährliche Waren einzurichten, einen Informations- und Erfahrungsaustausch über die Einrichtung und Durchführung einer Überwachung nach dem Inverkehrbringen der Waren und über Produktsicherheit durchzuführen, die Information der ...[+++]


w