Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Eigen overweg
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweging
Prive-overweg
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde overweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).

Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig den « Frieden in der Familie » hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ing ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


Deze paragraaf maakt duidelijk dat dit gunstige elektriciteitstarief dat van toepassing is op de beperkte groep ondernemingen, met inbegrip van de producent van het betrokken product, ook beperkt wordt tot een afgebakend geografisch gebied (namelijk de bredere gemeente Chongqing), dat deel uitmaakt van de grote westelijke regio van de VRC en dat bevorderd wordt overeenkomstig de wet waarnaar in dezelfde overweging wordt verwezen en die verder wordt uitgelegd in bovenstaande overweging 233.

In diesem Erwägungsgrund wird erläutert, dass dieser für die begrenzte Untergruppe von Unternehmen, darunter die Hersteller der betroffenen Ware, geltende Vorzugsstromtarif auf ein bestimmtes geografisches Gebiet beschränkt ist (d. h. den Großraum Chongqing), das zur westlichen Großregion Chinas zählt, die nach dem im gleichen Erwägungsgrund genannten und in Erwägungsgrund 233 näher erläuterten Gesetz gefördert wird.


Ik weet dat in dezelfde overweging staat dat, met het oog op de latere aanwijzingen van de voorzitters, de mogelijkheid om de Commissie een beperkte lijst te laten opstellen, in een verslag moet worden getoetst.

Nun, ich weiß, dass es in derselben Erwägung hinsichtlich der zukünftigen Ernennungen der Vorsitzenden heißt, dass die Möglichkeit, eine Auswahlliste von der Kommission erstellen zu lassen, in einem Bericht geprüft werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs al zouden hoorzittingen worden beperkt tot benoemingen van meer politieke aard, dat zou voor mij nog dezelfde overweging gelden.

Selbst wenn es nur eine Frage von Anhörungen für eine politischere Stellung wäre, würden dieselben Erwägungen gelten.


Zelfs al zouden hoorzittingen worden beperkt tot benoemingen van meer politieke aard, dat zou voor mij nog dezelfde overweging gelden.

Selbst wenn es nur eine Frage von Anhörungen für eine politischere Stellung wäre, würden dieselben Erwägungen gelten.


Met arrest nr. 60.851 van 10 juli 1996 heeft de Raad van State de schorsing van de tenuitvoerlegging van die beslissing bevolen op grond van dezelfde overweging als die welke is aangehaald in de zaken met rolnummers 1131, 1132 en 1133.

Mittels Urteils Nr. 60. 851 vom 10. Juli 1996 hat der Staatsrat die Aussetzung der Durchführung dieser Entscheidung aufgrund der gleichen Erwägung angeordnet, die in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1131, 1132 und 1133 vorgebracht wurden.


Met arrest nr. 62.414 van 9 oktober 1996 heeft de Raad van State de schorsing van de tenuitvoerlegging van die beslissing bevolen op grond van dezelfde overweging als die welke is aangehaald in de zaken met rolnummers 1131 en 1132.

Mittels Urteils Nr. 62. 414 vom 9. Oktober 1996 hat der Staatsrat die Aussetzung der Durchführung dieser Entscheidung aufgrund der gleichen Erwägung angeordnet, die in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1131 und 1132 vorgebracht wurden.


Met arrest nr. 60.848 van 10 juli 1996 heeft de Raad van State de schorsing van de tenuitvoerlegging van die beslissing bevolen op grond van dezelfde overweging als die welke is aangehaald in de zaak met rolnummer 1131.

Mittels Urteils Nr. 60. 848 vom 10. Juli 1996 hat der Staatsrat die Aussetzung der Durchführung dieser Entscheidung aufgrund der gleichen Erwägung angeordnet, die in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1131 vorgebracht wurde.


Bij arrest nr. 59.902 van 5 juni 1996 werd de schorsing bevolen van de tenuitvoerlegging van die beslissingen, op grond van dezelfde overweging als die welke is aangehaald in de zaken met rolnummers 1057, 1093 en 1099.

Mit dem Urteil Nr. 59. 902 vom 5. Juni 1996 wurde aufgrund derselben Erwägung wie in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1057, 1093 und 1099 die Aussetzung der Durchführung dieser Beschlüsse angeordnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde overweging' ->

Date index: 2022-08-17
w