Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft

Traduction de «dezelfde lijn heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte die dezelfde kracht heeft

Urkunde mit gleicher Rechtswirkung


het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

der Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde lijn werd tijdens de totstandkoming van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de nieuwe procedure voortvloeit « uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en [ .] tot doel [ heeft ] nieuwe communautaire conflicten te vermijden » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 1).

Im gleichen Sinne wurde während der Ausarbeitung der fraglichen Bestimmung hervorgehoben, dass das neue Verfahren sich « aus der Suche nach einem notwendigen Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen Gemeinschaften und Regionen innerhalb des belgischen Staates ergibt und bezweckt, neue Gemeinschaftskonflikte zu vermeiden » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/1, S. 1).


In dezelfde lijn werd tijdens de totstandkoming van de bestreden bepaling benadrukt dat de nieuwe procedure voortvloeit « uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en [ .] tot doel [ heeft ] nieuwe communautaire conflicten te vermijden » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 1).

Im gleichen Sinne wurde während der Ausarbeitung der angefochtenen Bestimmung hervorgehoben, dass das neue Verfahren sich « aus der Suche nach einem notwendigen Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen Gemeinschaften und Regionen innerhalb des belgischen Staates ergibt und bezweckt, neue Gemeinschaftskonflikte zu vermeiden » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/1, S. 1).


2. wijst er echter op dat de lidstaten niet dezelfde lijn volgen en sommige hun burgers tegenstrijdige adviezen hebben gegeven over wat zij moeten doen, hetgeen tot verwarring heeft geleid onder patiënten;

2. stellt jedoch fest, dass die einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich vorgehen und manche Staaten ihren Bürgerinnen widersprüchliche Empfehlungen zur weiteren Vorgehensweise erteilt und damit Verwirrung unter den Patientinnen hervorgerufen haben;


2. wijst er echter op dat de lidstaten niet dezelfde lijn volgen en sommige hun burgers tegenstrijdige adviezen hebben gegeven over wat zij moeten doen, hetgeen tot verwarring heeft geleid onder patiënten;

2. stellt jedoch fest, dass die einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich vorgehen und manche Staaten ihren Bürgerinnen widersprüchliche Empfehlungen zur weiteren Vorgehensweise erteilt und damit Verwirrung unter den Patientinnen hervorgerufen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat de wereldwijde officiële hulp voor arme landen in 2011 is toegenomen, maar niet voldoet aan de beloften en behoeften; heeft vragen bij de prestatiebeoordeling van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking door de Commissie, en is fel tegenstander van de door de Commissie voorgestelde verlaging van 70 miljoen voor dit instrument; wenst dat de EU in 2012 dezelfde lijn blijft voortzetten, ongeacht de lastige begrotingssituatie;

2. betont, dass die öffentliche Hilfe, die für die Entwicklungsländer von internationaler Seite bereitgestellt wird, im Jahr 2011 zwar zugenommen hat, den Zusagen und dem Bedarf jedoch nicht entspricht; stellt die von der Kommission durchgeführte Leistungsbewertung des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit infrage; lehnt die von der Kommission vorgeschlagene Kürzung der Mittel des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit um 70 Mio. EUR ab und fordert, dass die EU ihr Engagement im Jahr 2012 trotz der schwierigen Haushaltslage aufrechterhält;


De kennisgeving heeft betrekking op de invoer, de distributie en de verkoop in de detailhandel van Dianthus caryophyllus L., lijn 123.8.12, onder dezelfde voorwaarden als alle andere anjers.

Die Anmeldung betrifft die Einfuhr, den Vertrieb und den Einzelhandelsverkauf von Dianthus caryophyllus L., Linie 123.8.12, wie bei allen anderen Nelken.


Dit voorstel voor een richtlijn heeft bijgevolg tot doel dringend - en weliswaar met terugwerkende kracht - te voorzien in de noodzakelijke rechtsgrondslag voor de huidige praktijk in deze twee lidstaten, die in dezelfde lijn ligt als deze van negen van de "oude" lidstaten die het stelsel momenteel toepassen tot het in 2005 verstrijkt.

Mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Richtlinie wird daher beabsichtigt, eine dringend notwendige – tatsächlich retroaktive – Rechtsgrundlage für die geltende Praxis in diesen beiden Ländern zu schaffen, die mit derjenigen von neun der „alten“ Mitgliedstaaten in Einklang steht, die die Regelung derzeit bis zu ihrem Auslaufen 2005 anwenden.


In dezelfde lijn heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 juni 1996 erop gewezen "dat - gezien de meer dan 130 specifieke voorstellen in het Groenboek - de toetssteen zal bestaan uit de wijze waarop de Commissie slaagt in de uitvoering ervan .." (paragraaf 34).

Im gleichen Sinne erklärte das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 6. Juni 1996, " daß das Grünbuch mehr als 130 spezifische Vorschläge enthält und der Erfolg daran zu messen sein wird, inwiefern es der Kommission gelingt, diese Vorschläge auch umzusetzen" (Ziffer 34).


- Aan de eenmalige bijdragen voor de openstelling van de lijn blijkt nu niet dezelfde logica ten grondslag te liggen en deze moeten dus worden teruggevorderd, behalve het gedeelte dat België zou kunnen rechtvaardigen als zijnde rechtstreeks verband houdend met de kosten die Ryanair heeft gemaakt op de luchthaven van Charleroi, en dat een evenredig en stimulerend karakter heeft.

- Die einmaligen Anreizzahlungen für die Eröffnung der Verbindung scheinen derzeit nicht derselben Logik zu entsprechen und müssten zurückgezahlt werden, mit Ausnahme des Anteils, für den Belgien nachweisen kann, dass er einen unmittelbar Bezug zu den Ryanair auf der Flughafenplattform Charleroi entstandenen Kosten hat, verhältnismäßig ist und einen Anreizcharakter aufweist.


In een arrest van 2001 heeft het Hof verduidelijkt dat artikel 4, lid 1, zo moet worden uitgelegd dat een lidstaat openbaredienstverplichtingen mag opleggen aan bepaalde scheepvaartmaatschappijen en tegelijk openbaredienstcontracten met anderen mag sluiten voor dezelfde lijn of route om geregeld verkeer naar, van en tussen eilanden te verzekeren.[16]

Durch ein Urteil des Gerichtshofs von 2001 wurde klargestellt, dass Artikel 4 Absatz 1 dahingehend auszulegen ist, dass ein Mitgliedstaat auf ein und derselben Seeverkehrslinie oder -verbindung zur Durchführung desselben Liniendienstes von, zwischen oder nach Inseln einigen Schifffahrtsunternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegen und gleichzeitig mit anderen Unternehmen Verträge über gemeinwirtschaftliche Verkehrsdienste schließen darf[16].




D'autres ont cherché : akte die dezelfde kracht heeft     dezelfde lijn heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde lijn heeft' ->

Date index: 2023-07-28
w