Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Detachement
Detachering
Detachering van contactambtenaren
Detachering van werknemers
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Duur van de detachering
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Periode van detachering
Persoon die stemrechten houdt
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "detachering dit houdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit


duur van de detachering | periode van detachering

Dauer der Entsendung | Entsendungszeit




verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]




detachering van contactambtenaren

Entsendung von Verbindungsbeamten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorafgaand aan dat besluit raadpleegt de Raad van bestuur, de Raad voor de veiligheidsaccreditatie in verband met de detachering van de bij de in hoofdstuk III bedoelde activiteiten op het gebied van veiligheidsaccreditatie betrokken nationale deskundigen, en houdt hij naar behoren rekening met de opmerkingen van deze raad.

Vor der Beschlussfassung hört der Verwaltungsrat das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung zur Abordnung nationaler Sachverständiger für die in Kapitel III genannten Tätigkeiten der Sicherheitsakkreditierung an und berücksichtigt dessen Anmerkungen entsprechend.


De sociale dimensie beperken tot vrij verkeer: Deze optie houdt in dat de Unie de regels ter bevordering van grensoverschrijdend verkeer van personen handhaaft (zoals die met betrekking tot socialezekerheidsrechten van mobiele burgers, de detachering van werknemers, grensoverschrijdende gezondheidszorg en de erkenning van diploma's).

Begrenzung der sozialen Dimension auf den freien Personenverkehr: Bei dieser Option würde die Union lediglich die Vorschriften zur Förderung des freien grenzüberschreitenden Personenverkehrs beibehalten, wie die Regeln über Sozialversicherungsrechte mobiler Bürger, die Entsendung von Arbeitnehmern, Gesundheitsleistungen im Ausland und die Anerkennung von Abschlüssen.


Ook zou het CvdR graag zien dat meer aandacht wordt besteed aan de territoriale dimensie van detachering. Dit houdt in dat de samenwerking tussen de overheden uit de verschillende lidstaten wordt versterkt, m.n. in het geval van grensregio's.

Der AdR fordert auch, die territoriale Dimension der Entsendung von Arbeitnehmern stärker zu berücksichtigen. Dazu sollen die Behörden der verschiedenen Mitgliedstaaten, insbesondere in Grenzregionen, enger zusammenarbeiten.


Rekening houdend met de specifieke rol van de verbindingsambtenaren, die verband houdt met een reeks bijzondere politionele taken en met de taken van de provinciegouverneur inzake openbare veiligheid en politie, vermocht de wetgever (artikel 134 van de Provinciewet) de nieuwe vacatures voor verbindingsambtenaar voor te behouden aan personeel dat afkomstig was uit de politiediensten en hen voor bepaalde tijd aan te stellen bij wege van detachering, en, derhalve, met behoud van hun statuut van de geïntegreerde politie.

Unter Berücksichtigung der spezifischen Rolle der Verbindungsbeamten, die mit einer Reihe besonderer polizeilicher Aufgaben und mit den Aufgaben des Provinzgouverneurs bezüglich der öffentlichen Sicherheit und Polizei zusammenhängt, konnte der Gesetzgeber (Artikel 134 des Provinzialgesetzes) die neuen offenen Stellen für Verbindungsbeamte dem Personal vorbehalten, das aus den Polizeidiensten stammt, und sie für eine bestimmte Zeit auf dem Wege der Entsendung einstellen und daher unter Aufrechterhaltung ihres Statuts der integrierten Polizei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan dat besluit raadpleegt hij de Raad voor de veiligheidsaccreditatie in verband met de detachering van de bij de in hoofdstuk III bedoelde activiteiten op het gebied van veiligheidsaccreditatie betrokken nationale deskundigen, en houdt hij naar behoren rekening met de opmerkingen van deze raad.

Vor der Beschlussfassung hört er das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung zur Abordnung nationaler Sachverständiger für die in Kapitel III genannten Tätigkeiten der Sicherheitsakkreditierung an und berücksichtigt dessen Anmerkungen in gebührendem Maße.


Voorafgaand aan dat besluit raadpleegt de Raad van bestuur, de Raad voor de veiligheidsaccreditatie in verband met de detachering van de bij de in hoofdstuk III bedoelde activiteiten op het gebied van veiligheidsaccreditatie betrokken nationale deskundigen, en houdt hij naar behoren rekening met de opmerkingen van deze raad.

Vor der Beschlussfassung hört der Verwaltungsrat das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung zur Abordnung nationaler Sachverständiger für die in Kapitel III genannten Tätigkeiten der Sicherheitsakkreditierung an und berücksichtigt dessen Anmerkungen entsprechend .


Voorafgaand aan dat besluit raadpleegt de Raad van bestuur, de Raad voor de veiligheidsaccreditatie in verband met de detachering van de bij de in hoofdstuk III bedoelde activiteiten op het gebied van veiligheidsaccreditatie betrokken nationale deskundigen, en houdt hij naar behoren rekening met de opmerkingen van deze raad.

Vor der Beschlussfassung hört der Verwaltungsrat das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung zur Abordnung nationaler Sachverständiger für die in Kapitel III genannten Tätigkeiten der Sicherheitsakkreditierung an und berücksichtigt dessen Anmerkungen entsprechend.


Twinning" houdt in dat steun wordt verleend voor de detachering van ambtenaren uit EU-lidstaten die advies gaan verlenen aan de begunstigde instellingen.

Im Rahmen solcher Verwaltungspartnerschaften werden Beamte aus den EU-Mitgliedstaaten als Berater an Institutionen in den Partnerländern abgestellt.


(a) de betrokkene gedurende twee opeenvolgende jaren niet op het grondgebied van de Europese Unie verblijft. De lidstaten stellen, tenzij zij dit met redenen omkleden, met inachtneming van artikel 23 uitzonderingen op deze regel vast voor afwezigheid die verband houdt met de vervulling van de militaire dienstplicht, beroepsmatige detachering, het volgen van een studie of het verrichten van onderzoek, een ernstige ziekte, een zwange ...[+++]

(a) er sich während eines Zeitraums von zwei aufeinanderfolgenden Jahren nicht auf dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union aufgehalten hat; unbeschadet von Artikel 23 sehen die Mitgliedstaaten Ausnahmen im Falle einer Abwesenheit wegen militärischer Verpflichtungen, einer Entsendung aus beruflichen Gründen, eines Studiums oder Forschungsarbeiten, einer schweren Krankheit, Schwangerschaft und Mutterschutz vor; oder


Punt 48, onder b), iii), houdt in dat samenwerking en gezamenlijke initiatieven moeten worden bevorderd inzake opleiding van rechtshandhavingspersoneel, de uitwisseling van verbindingsfunctionarissen, detachering, het gebruik van apparatuur en forensisch onderzoek.

In Nummer 48 Buchstabe b) Ziffer iii) des Aktionsplans von 1998 wird zur Förderung der Zusammenarbeit sowie gemeinsamer Initiativen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung von Bediensteten der Strafverfolgungsbehörden, Austausch von Verbindungsbeamten, Abordnung, Einsatz von Ausrüstungsgegenständen und kriminaltechnische Forschung aufgerufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detachering dit houdt' ->

Date index: 2022-03-06
w