Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destijds nauw betrokken was " (Nederlands → Duits) :

In de EU worden alle maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie ontwikkeld door middel van een strenge en volledig transparante procedure, waarbij de belanghebbenden en de lidstaten in alle stadia nauw betrokken zijn.

In der EU ist für alle Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz ein strenges und vollkommen transparentes Verfahren einzuhalten, bei dem Akteure und Mitgliedstaaten in allen Stadien eng einbezogen sind.


Als politieke speler van wereldformaat en belangrijke humanitaire en ontwikkelingshulpverlener is de Europese Unie nauw betrokken bij de internationale inspanningen om aan conflicten en instabiliteit een einde te maken en om de getroffen bevolking te ondersteunen.

Als ein wichtiger globaler politischer Akteur und führender Geber von humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe nimmt die Europäische Union eine Vorreiterrolle bei den internationalen Anstrengungen zur Bewältigung von Konflikten und Instabilität und zur Unterstützung der betroffenen Menschen ein.


De taskforce defensie van de Commissie, die in 2011 werd opgericht, speelt een belangrijke rol in dit proces. Het Europees Defensieagentschap (EDA) en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zijn nauw betrokken bij het werk van de taskforce.

Die 2011 eingesetzte Taskforce „Verteidigung“ spielt eine wichtige Rolle bei diesem Prozess, und die Europäische Verteidigungsagentur (EDA) und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) sind intensiv in die Arbeiten der Taskforce eingebunden.


Regeringen van de EU- en EER-lidstaten en vertegenwoordigers van werknemers- en werkgeversorganisaties waren nauw betrokken bij deze evaluatie.

Die Regierungen der EU-/EWR-Länder und Vertreter von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberverbänden waren eng in die Untersuchung eingebunden.


- (CS) Geachte collega’s, ik heb besloten het woord te nemen over dit onderwerp omdat ik destijds nauw betrokken was bij het hele gebeuren rond de exploratie en de beoogde winning van de goudreserves in Mokrsko en het Tsjechische gebergte Kašperské hory.

– (CS) Meine Damen und Herren! Ich habe mich entschlossen, zu diesem Thema zu sprechen, weil ich die Ereignisse um die Erforschung und die Erschließung der Lagerstätten in Mokrsko and Kašperské Hory in der Tschechischen Republik genauestens verfolgt habe, wo feinste Goldpartikel durch Zyanidierung hätten gewonnen werden sollen.


- (CS) Geachte collega’s, ik heb besloten het woord te nemen over dit onderwerp omdat ik destijds nauw betrokken was bij het hele gebeuren rond de exploratie en de beoogde winning van de goudreserves in Mokrsko en het Tsjechische gebergte Kašperské hory.

– (CS) Meine Damen und Herren! Ich habe mich entschlossen, zu diesem Thema zu sprechen, weil ich die Ereignisse um die Erforschung und die Erschließung der Lagerstätten in Mokrsko and Kašperské Hory in der Tschechischen Republik genauestens verfolgt habe, wo feinste Goldpartikel durch Zyanidierung hätten gewonnen werden sollen.


Het bedrijfsleven is al nauw betrokken bij het EIT en de KIG’s en deze betrokkenheid groeit nog steeds.

Die Beteiligung von Unternehmen an EIT und KIC ist bereits beträchtlich und nimmt weiter zu.


Als lid van de destijds nog nieuwe regionale en kabelomroepautoriteit en van de particuliere omroepautoriteit was ik nauw betrokken bij een ontwikkeling die ook in Oostenrijk tot aan de oprichting van deze instanties eind jaren 1990 nog volstrekt nieuw was, althans uit juridisch oogpunt.

Als Mitglied der damals neu gegründeten Regional- und Kabelrundfunkbehörde sowie der Privatrundfunkbehörde wurde in Österreich Ende der 1990er Jahre ein bis zur Gründung dieser Behörden gegebenes juristisches Neuland betreten.


Bovendien werkt de Europese Unie nauw samen met instellingen van de VN en Israëlische en Palestijnse NGO’s die nauw betrokken zijn bij de monitoring, verslaglegging en verdediging van de rechten van het kind.

Darüber hinaus arbeitet die Europäische Union eng mit UNO-Institutionen sowie mit palästinensischen und israelischen NRO zusammen, die die Beachtung der Rechte des Kindes aktiv beobachten, darüber berichten und für sie eintreten.


Daarom moet de Commissie zeer nauw betrokken worden bij dit strategisch plan van de komende drie voorzitterschappen en moet de Commissie zeer nauw betrokken worden bij de voorbereiding van de Europese Raden.

Sie muss deshalb eng in diesen strategischen Plan der nächsten drei Präsidentschaften eingebunden werden und direkt an der Vorbereitung der Europäischen Räte beteiligt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds nauw betrokken was' ->

Date index: 2022-10-06
w