Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Eigen overweg
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Overwegwachter
Overwegwachteres
Prive-overweg
Spoorwachter aan een overweg

Traduction de «desbetreffende overweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]






humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)






proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung


spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

Schrankenwärterin | Signalwärter | Schrankenwärter/Schrankenwärterin | Signalwärterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bij de overweging om tussen niet-verwante soorten te extrapoleren, wordt de overeenkomst tussen de metabolische profielen van de referentiesoort en de desbetreffende soort vastgesteld.

im Hinblick auf die Extrapolation zwischen nicht verwandten Tierarten ist erwiesen, dass das Stoffwechselprofil der Referenztierart und der betreffenden Tierart ähnlich sind.


d)bij de overweging om tussen niet-verwante soorten te extrapoleren, wordt de overeenkomst tussen de metabolische profielen van de referentiesoort en de desbetreffende soort vastgesteld.

(d)im Hinblick auf die Extrapolation zwischen nicht verwandten Tierarten ist erwiesen, dass das Stoffwechselprofil der Referenztierart und der betreffenden Tierart ähnlich sind.


Bij de overweging om MRL's van gangbare referentiesoorten naar desbetreffende minder gangbare soorten binnen de verwante categorie soorten te extrapoleren, past het EMA de volgende criteria toe:

Wenn die EMA erwägt, Rückstandshöchstmengen einer Referenztierart für die Haupttierarten auf eine betreffende Art aus der Kategorie der verwandten Arten, die zu den Nebentierarten gehört, zu extrapolieren, wendet sie folgende Kriterien an:


Bij de overweging om MRL's van niet-verwante soorten en van een minder gangbare referentiesoorten naar een desbetreffende gangbare soort te extrapoleren, past het EMA de volgende criteria toe:

Wenn die EMA erwägt, Rückstandshöchstmengen zwischen nicht verwandten Tierarten bzw. von einer Referenztierart für die Nebentierarten auf eine betreffende Tierart der Haupttierarten zu extrapolieren, wendet sie folgende Kriterien an:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit moet duidelijk worden aangegeven in een desbetreffende overweging, in overeenstemming met de tussen het Parlement en de Raad overeengekomen consensus over de toepassing van gedelegeerde handelingen.

Dies sollte in einer entsprechenden Erwägung, in Übereinstimmung mit der Vereinbarung zwischen Parlament und Rat über den Rückgriff auf delegierte Rechtsakte, klar dargelegt werden.


Zij stelt voor dit nog te verduidelijken door de desbetreffende overweging te herformuleren.

Sie schlägt vor, dies durch Umformulierung der einschlägigen Erwägung noch klarer zu machen.


De compromistekst van de desbetreffende overweging zorgt ervoor dat bij de opstelling van de nieuwe regels rekening wordt gehouden met het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van 10 september 2010 over lactosedrempels.

Durch den Wortlaut des Kompromisses im entsprechenden Erwägungsgrund wird sichergestellt, dass die neuen Vorschriften unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) vom 10. September 2010 zu Laktosegrenzwerten ausgearbeitet werden.


De compromistekst van de desbetreffende overweging zorgt ervoor dat de toekomstige uitvoeringshandeling ten minste hetzelfde niveau van bescherming handhaaft als het beschermingsniveau dat mensen die geen gluten verdragen op dit moment genieten.

Durch den Wortlaut des Kompromisses im entsprechenden Erwägungsgrund wird sichergestellt, dass der künftige Durchführungsrechtsakt mindestens das gleiche Schutzniveau beibehält, wie es Menschen mit einer Gluten-Intoleranz heute bereits genießen,


Aangezien ook screening van de giftigheid voor de voortplanting, bijvoorbeeld volgens OESO-testrichtsnoer 421 of 422, of ander onderzoek met herhaalde toediening van de dosis aanwijzingen kan opleveren voor schadelijke effecten op de desbetreffende voortplantingsparameters, op grond waarvan een vervolgonderzoek in de vorm van een EOGRTS gerechtvaardigd kan zijn, dient kolom 1 van punt 8.7.3 zodanig te worden gewijzigd dat dergelijke aanvullende onderzoeken in overweging kunnen worden genomen.

Da auch Screeningtests auf Reproduktionstoxizität wie die OECD-Testrichtlinien 421 oder 422, oder andere Tests mit wiederholter Verabreichung der Dosis Hinweise auf schädigende Wirkungen in Bezug auf die relevanten Reproduktionsparameter liefern können, was die Notwendigkeit der anschließenden Durchführung einer EOGRTS begründen kann, sollte Spalte 1 von Abschnitt 8.7.3 geändert werden, um die Berücksichtigung solcher zusätzlichen Studien zu ermöglichen.


Het voorgestelde amendement op artikel 8, lid 2, dat specifiek betrekking heeft op de opvang van niet-begeleide minderjarigen, is ook in de desbetreffende overweging verwerkt.

Der vorgeschlagene Änderungsantrag zu Artikel 8 Absatz 2, in dem speziell die Betreuung unbegleiteter Minderjähriger behandelt wird, erscheint nun in der entsprechenden Erwägung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende overweging' ->

Date index: 2025-06-26
w