Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derivatencontracten verschillende methoden kunnen bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien blijkt uit de praktijk dat derivatencontracten verschillende methoden kunnen bevatten voor het bepalen van het bedrag dat bij de beëindiging ervan tussen tegenpartijen verschuldigd is, waarbij sommige van deze contracten de bepaling van het beëindigingsbedrag of de beëindigingsdatum, of beide, geheel aan de niet in gebreke blijvende tegenpartij overlaten.

Ferner zeigt die Praxis, dass Derivatekontrakte unterschiedliche Methoden zur Bestimmung des zwischen den Gegenparteien beim Close-Out fälligen Betrags enthalten können, wobei die Bestimmung des Close-Out-Betrags und/oder des Close-Out-Datums mitunter gänzlich der nicht säumigen Gegenpartei überlassen wird.


De samenwerking is erop gericht de validatie van alternatieve methoden wereldwijd te bevorderen en te harmoniseren, dubbel werk te voorkomen en te waarborgen dat aanbevelingen inzake gevalideerde methoden wederzijds aanvaardbaar zijn en rechtstreeks in verschillende rechtssystemen kunnen worden toegepast.

Ziel ist die weltweite Förderung und Harmonisierung der Validierungsverfahren für Alternativmethoden, um Doppelarbeiten zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Empfehlungen zu validierten Methoden allgemein annehmbar sind und unmittelbar in verschiedenen Rechtssystemen angewendet werden können.


ERKENNENDE dat partijen verschillende methoden gebruiken voor het verzamelen van statistische gegevens om te voldoen aan de rapportagevereisten van artikel XVI, lid 4, van de overeenkomst, en dat zij verschillende methoden kunnen gebruiken voor het verzamelen van gegevens voor centrale en lagere overheidsinstanties;

IN ANERKENNUNG DESSEN, dass die Vertragsparteien verschiedene Methoden für die Erhebung ihrer Statistiken verwenden, um die Kommunikationsanforderungen gemäß Artikel XVI Absatz 4 des Übereinkommens zu erfüllen, und dass sie unterschiedliche Methoden bei der Datenerhebung für zentrale und subzentrale Regierungsstellen verwenden können


Verschillende methoden kunnen worden overwogen om vast te stellen hoeveel de gemeente voor de betrokken 29 gebouwen van het binnenste kamp heeft betaald, bijvoorbeeld op basis van het aantal gebouwen of hun waarde in vergelijking met het totale aantal gebouwen of de totale waarde.

Es lässt sich auf unterschiedliche Weise ermitteln, wie viel die Gemeinde tatsächlich für die 29 Gebäude im inneren Camp bezahlt hat, beispielsweise ausgehend von der Anzahl oder vom Wert der Gebäude, bezogen auf die Gesamtzahl oder den Gesamtwert der Gebäude.


Overwegende dat de Directie Archeologie van het Operationeel Directoraat-generaal n° 4 van de Waalse Overheidsdienst de aanwezigheid van verschillende gebieden heeft bevestigd die archeologische overblijfselen zouden kunnen bevatten in het referentiegrondgebied;

In der Erwägung, dass die Direktion der Archäologie der operativen Generaldirektion Nr. 4 des öffentlichen Dienstes der Wallonie das Vorhandensein von mehreren Zonen innerhalb des Bezugsgebiets, in denen archäologische Uberbleibsel zu finden sein könnten, bestätigt hat;


Daarbij herinnert de bestreden bepaling aan het beginsel van subsidiariteit dat aan de basis ligt van de aanwending van de verschillende bij de wet bepaalde methoden, rekening houdend met het gradueel indringend karakter dat die methoden kunnen hebben ten opzichte van de personen op wie ze worden toegepast, en dat uitdrukkelijk is verankerd in artikel 2 van de wet van 30 november 1998.

Dabei wird in der angefochtenen Bestimmung an den Grundsatz der Subsidiarität erinnert, der der Anwendung der verschiedenen, im Gesetz festgelegten Methoden zugrunde liegt, dies unter Berücksichtigung der stufenweise eingreifenden Beschaffenheit, die diese Methoden in Bezug auf die Personen aufweisen können, auf die sie angewandt werden, und der ausdrücklich in Artikel 2 des Gesetzes vom 30. November 1998 verankert ist.


Voor het aantonen van het naleven van verschillende criteria kunnen verschillende methoden worden gebruikt.

Für den Nachweis der Einhaltung verschiedener Kriterien können verschiedene Methoden verwendet werden.


Voor het aantonen van het naleven van verschillende criteria kunnen verschillende methoden worden gebruikt.

Für den Nachweis der Einhaltung verschiedener Kriterien können verschiedene Methoden verwendet werden.


„gelijkwaardigheid”: de mogelijkheid van verschillende methoden of maatregelen om er dezelfde doelstellingen mee te bereiken; verschillende systemen of maatregelen zijn „gelijkwaardig” als daarmee dezelfde doelstellingen bereikt kunnen worden.

„Gleichwertigkeit“: die Eignung unterschiedlicher Systeme oder Maßnahmen zur Verwirklichung derselben Ziele; „gleichwertig“: zur Verwirklichung derselben Ziele geeignet (bezogen auf unterschiedliche Systeme oder Maßnahmen).


Een dergelijke website zou ook informatie kunnen bevatten over de werkingssfeer van de verboden en de procedures in de verschillende lidstaten, vertaald in alle officiële talen van de EU.

Eine solche Website könnte auch Informationen über den Anwendungsbereich von Unterlassungsklagen und die Verfahrensregeln in den einzelnen Mitgliedstaaten enthalten, die in alle Amtssprachen der EU übersetzt werden.


w