Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
TE-SAT-verslag
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Vertaling van "dergelijke tendensen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

Trends bei Sportausrüstungen folgen


industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


geringe weerstand van de economie tegen de sterke inflatoire tendensen op de wereld

Empfänglichkeit der Wirtschaft für die starken inflationären Einflüsse von außen


TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa

Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

sozioökonomische Trends in Ihrer Branche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om vervolgens de doeltreffendheid van een dergelijk rechtsinstrument te kunnen evalueren, is kwantitatieve informatie over de structuur en de omvang van het in dit instrument aangepakte probleem, over de tendensen in het kader ervan en over de tenuitvoerlegging ervan vereist.

Um im Anschluss daran die Wirksamkeit eines solchen Rechtsinstruments bewerten zu können, werden quantitative Informationen über Struktur, Umfang und Trends des darin behandelten Problems sowie über dessen Umsetzung benötigt.


Het is belangrijk te leren uit het verleden en dergelijke tendensen tegen te gaan.

Es ist wichtig, dass von der Vergangenheit gelernt und solchen Entwicklungen entgegen gesteuert wird.


Niet dat ik geloof dat de commissaris een voorstander van dergelijke tendensen is, maar er gaan momenteel veel stemmen op die meer handelsbelemmeringen eisen, teneinde de invoer vanuit China een halt toe te roepen.

Nicht dass ich glauben würde, der Kommissar befürwortete derartige Tendenzen, aber es gibt viele Stimmen, die jetzt mehr Handelshindernisse fordern, um Importe aus China zu verhindern.


Niet dat ik geloof dat de commissaris een voorstander van dergelijke tendensen is, maar er gaan momenteel veel stemmen op die meer handelsbelemmeringen eisen, teneinde de invoer vanuit China een halt toe te roepen.

Nicht dass ich glauben würde, der Kommissar befürwortete derartige Tendenzen, aber es gibt viele Stimmen, die jetzt mehr Handelshindernisse fordern, um Importe aus China zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. verzoekt de Commissie toezicht te houden op en regelmatig verslag uit te brengen over de omvang waarin de Chinese concurrentie de industrie van de EU treft, alsmede over de tendensen in de hoeveelheid en de sectorale samenstelling van de uitbesteding van werk buiten de EU ten einde de positieve en negatieve gevolgen van dergelijke tendensen te evalueren en passende beleidsreacties te ontwikkelen;

22. fordert die Kommission auf, das Ausmaß, in dem die Industrie der EU von der chinesischen Konkurrenz betroffen ist, wie auch die Entwicklungstrends in Bezug auf den Umfang und die sektorale Zusammensetzung der Auslagerung von Produktionsprozessen und Dienstleistungen (Outsourcing) in Länder außerhalb der EU zu überwachen und regelmäßig darüber zu berichten, um die positiven und negativen Auswirkungen dieser Trends zu bewerten und geeignete Politikansätze zu entwickeln;


B. overwegende dat dergelijke tendensen met name zorgwekkend zijn nu het erop lijkt dat de politieke bereidheid om de programma's van voor 2000 eindelijk uit te voeren en te voltooien in twijfel getrokken kan worden,

B. in der Erwägung, dass derartige Tendenzen insbesondere in einer Situation besorgniserregend sind, in der die politische Bereitschaft, die Programme aus der Zeit vor 2000 endlich durchzuführen und abzuschließen, nun in Frage gestellt werden muss,


B. overwegende dat dergelijke tendensen met name zorgwekkend zijn nu het erop lijkt dat de politieke bereidheid om de programma's van voor 2000 eindelijk uit te voeren en te voltooien in twijfel getrokken kan worden,

B. in der Erwägung, dass derartige Tendenzen insbesondere in einer Situation besorgniserregend sind, in der die politische Bereitschaft, die Programme von vor 2000 endlich durchzuführen und abzuschließen, nun in Frage gestellt werden muss,


Een dergelijk beleid moet gebaseerd zijn op een evaluatie van de huidige toestand in de Europese Unie (EU), met aandacht voor, enerzijds, de huidige tendensen op het gebied van afvalstoffen en de in dat verband al getroffen maatregelen en, anderzijds, de bijdrage van de partijen die betrokken zijn bij het afvalstoffenbeheer en van de beleidsmakers bij de keuze tussen de verschillende mogelijke opties.

Eine derartige Politik muss sowohl auf einer Bewertung der derzeitigen Situation in der Europäischen Gemeinschaft (EU) gründen und dabei die Trends in der Abfallbewirtschaftung sowie die bereits durchgeführten Maßnahmen berücksichtigen, als auch die aktive Beteiligung von Interessengruppen an der Abfallbewirtschaftung und der öffentlichen Entscheidungsträger hinsichtlich der verschiedenen Optionen einschließen.


Voorbeelden van dergelijke samenwerking zijn opleiding, de uitwisseling van ambtenaren, het delen van ervaringen en informatie over de laatste tendensen.

Beispiele für eine solche Zusammenarbeit sind Fortbildungsveranstaltungen oder auch der Austausch von Beamten, Know-how und Informationen über aktuelle Trends.


De veroordeling van racisme en vreemdelingenhaat vormt ontegenzeggelijk zulk een beginsel want dergelijke tendensen zouden, mochten zij worden gedoogd, onder andere gevaren, ertoe leiden dat zij bepaalde categorieën van burgers, in verband met hun rechten, met inbegrip van hun politieke rechten, op basis van hun afkomst zouden discrimineren.

Die Verurteilung von Rassismus und Fremdenhass stellt unbestreitbar einen solchen Grundsatz dar, da solche Tendenzen, falls sie toleriert würden, neben anderen Gefahren dazu führen würden, dass bestimmte Kategorien von Bürgern im Zusammenhang mit ihren Rechten, einschliesslich ihrer politischen Rechte, aufgrund ihrer Herkunft diskriminiert würden.


w