Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke samenwerking uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke samenwerking kan uiteraard gemakkelijker worden bewerkstelligd als beide agentschappen in dezelfde stad zijn gevestigd.

Eine solche Zusammenarbeit kann natürlich leichter verwirklicht werden, wenn beide Agenturen in derselben Stadt angesiedelt sind.


Uiteraard zou men bij dergelijke gesprekken niet moeten trachten het werk van andere multilaterale of regionale organisaties als de Verenigde Naties, de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) of het regionale ASEAN-forum (ARF) nog eens over te doen.

Ziel eines solchen Erfahrungsaustausches sollte es allerdings nicht sein, die Arbeit noch einmal zu leisten, die bereits in anderen multilateralen oder regionalen Foren wie den Vereinten Nationen, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) oder dem ASEAN-Regionalforum (ARF) geleistet wird.


Onze deskundigen zijn momenteel bezig met het onderzoeken van manieren om een dergelijke samenwerking te formaliseren op basis van reeds bestaande regelingen, waarbij de autonome besluitvorming van de Europese Unie uiteraard gerespecteerd wordt.

Unsere Experten untersuchen derzeit Wege zur Formalisierung einer solchen Zusammenarbeit auf der Basis der bereits existierenden Vereinbarungen, wobei die Autonomie der EU bezüglich der Entscheidungsfindung selbstverständlich berücksichtigt wird.


10. is van mening dat uitbreiding van luchthavencapaciteit niet mogelijk is zonder efficiënte en nauwe samenwerking van luchthavens met de regionale en plaatselijke autoriteiten die hun onderdak bieden, waarbij een dergelijke samenwerking uiteraard niet in mag gaan tegen de mededingingsregels van de Gemeenschap;

10. vertritt die Auffassung, dass ein Ausbau der Flughafenkapazitäten ohne die wirksame und umfassende Zusammenarbeit zwischen den Flughäfen und den regionalen und lokalen Behörden, in deren Gebiet sie liegen, vorausgesetzt, dass diese Zusammenarbeit nicht gegen die Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft verstößt, nicht möglich sein wird;


Uiteraard schept een dergelijke overeenkomst slechts het kader voor een effectieve samenwerking.

Ein derartiges Abkommen bildet natürlich nur den Rahmen für eine wirksame Zusammenarbeit.


Wij verwachten echter uiteraard ook dat bij een dergelijke samenwerking bepaalde spelregels vastgelegd en nageleefd worden. Wij hebben een aantal voorstellen gedaan en hebben inmiddels van de Commissie de toezegging gekregen dat er ook met bepaalde verlangens rekening zal worden gehouden. Zo mogen er bijvoorbeeld uitsluitend gegevens verstrekt worden die nodig zijn voor de bestrijding van het terrorisme en mogen de gegevens slechts gedurende een zinvolle periode bewaard blijven, en wel voor de door ons gewenste kortere periode. Daarnaast dienen de gegevens slechts voor één enkele Amerikaanse instantie toegankelijk te zijn, dienen de cont ...[+++]

Wir erwarten aber, dass selbstverständlich bei diesen Kooperationen bestimmte Spielregeln festgelegt und auch eingehalten werden. Wir haben Vorschläge gemacht und von der Kommission auch die Zustimmung erhalten, dass bestimmte Erwartungen berücksichtigt werden, dass etwa nur Daten übermittelt werden, die ausschließlich der Terrorismusbekämpfung dienen, dass es zu einer vernünftigen Speicherdauer kommt – eben der geforderten Reduktion –, dass der Zugang nur durch eine einzige Behörde in den Vereinigten Staaten gegeben ist, dass die Kontrollierbarkeit gegeben ist, dass die Passagiere informiert werden müssen und dass auch von europäischer ...[+++]


Uiteraard moeten de legitieme eisen in verband met de controle op het gebruik van overheidsmiddelen worden gewaarborgd, maar het gebruik van dergelijke middelen voor de bevordering van justitiële samenwerking mag geen afbreuk doen aan de justitiële onafhankelijkheid.

Unter gebührender Beachtung der Notwendigkeit, die legitimen Belange der öffentlichen Finanzkontrolle zu wahren, sollte bei der Verwendung derartiger Mittel zur Förderung der justitiellen Zusammenarbeit die Unabhängigkeit der Justiz nicht angetastet werden.


Uiteraard zou men bij dergelijke gesprekken niet moeten trachten het werk van andere multilaterale of regionale organisaties als de Verenigde Naties, de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) of het regionale ASEAN-forum (ARF) nog eens over te doen.

Ziel eines solchen Erfahrungsaustausches sollte es allerdings nicht sein, die Arbeit noch einmal zu leisten, die bereits in anderen multilateralen oder regionalen Foren wie den Vereinten Nationen, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) oder dem ASEAN-Regionalforum (ARF) geleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke samenwerking uiteraard' ->

Date index: 2023-08-26
w