Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke effecten grotendeels zullen uitblijven » (Néerlandais → Allemand) :

alleen zullen worden verhandeld op een gereglementeerde markt, of een specifiek segment daarvan, waartoe alleen gekwalificeerde beleggers toegang kunnen krijgen met het oog op de handel in dergelijke effecten, of

ausschließlich an einem geregelten Markt oder in einem bestimmten Segment eines solchen gehandelt werden sollen, zu dem ausschließlich qualifizierte Anleger zu Zwecken des Handels mit diesen Wertpapieren Zugang erhalten, oder


De behoefte aan een Europees strategisch initiatief neemt bovendien toe door het feit dat de migratiestromen, mocht een dergelijk initiatief uitblijven, er vermoedelijk gemakkelijker in zullen slagen de nationale wet- en regelgeving te omzeilen.

Darüber hinaus wird die Notwendigkeit einer europäischen strategischen Initiative dadurch verstärkt, dass mangels einer solchen die Migrationsströme zunehmend die nationalen Regelungen und Gesetze umgehen werden können.


Een van de redenen die worden gegeven voor het opnemen van inspraak in de screeningfase, is dat de beoordeling van wat een aanzienlijk effect vormt, grotendeels subjectief is en dat degenen die de effecten van het project zullen ondervinden, hierover moeten kunnen meepraten.

Als ein Grund für die Öffentlichkeitsbeteiligung während der Vorprüfung wird der Umstand gesehen, dass der Gradmesser für eine erhebliche Auswirkung weitgehend subjektiv ist und an der Feststellung diejenigen beteiligt sein sollten, die von dem Projekt betroffen sein werden.


In de prognoses wordt overigens aangenomen dat dergelijke effecten grotendeels zullen uitblijven, waardoor de inflatie tijdens de prognoseperiode in beide zones iets boven de 2% zou blijven.

Da laut Prognose auch in Zukunft keine derartigen Folgen zu erwarten sind, wird für beide Gebiete davon ausgegangen, dass die Gesamtinflationsrate im Vorhersagezeitraum knapp über 2 % liegen wird.


Op basis van dit onderzoek zullen instrumenten worden ontwikkeld voor een betere evaluatie van de contextuele en onderlinge effecten van dergelijke ontwikkelingen, zal overheidsbeleid worden afgezet tegen de veelheid aan uitdagingen waar we in heel Europa voor staan en zullen analyses worden gemaakt van beleidsopties en besluitvormingsmechanismen op terreinen als werkgelegenheid, belastingheffing, ongelijkheid, armoede, sociale inc ...[+++]

Entwickelt werden Instrumente für eine bessere Evaluierung solcher Entwicklungen im jeweiligen Zusammenhang sowie ihre Wechselwirkungen; ferner werden die in den einzelnen Staaten zur Bewältigung der vielfältigen Probleme in Europa ergriffenen Maßnahmen verglichen und die politischen Optionen und Beschlussfassungsmechanismen in Bereichen wie Beschäftigung, Steuern, Ungleichheiten, Armut, soziale Integration, Bildung und Qualifikationen, Aufbau von Gemeinschaften, Wettbewerbsfähigkeit und Binnenmarkt analysiert, um die neuen Bedingungen und Chancen für eine umfassende europäische Integration zu verstehen und zu ...[+++]


Aangezien in de prognoses wordt aangenomen dat dergelijke effecten grotendeels achterwege zullen blijven, wordt ervan uitgegaan dat de nominale inflatie gedurende de prognoseperiode in beide zones in 2007 iets meer dan 2% zal bedragen en in 2008 in het eurogebied tot minder dan 2% zal teruglopen.

Da laut den Prognosen auch in Zukunft keine derartigen Folgen zu erwarten sind, wird für beide Gebiete davon ausgegangen, dass die Gesamtinflationsrate im Vorhersagezeitraum knapp über 2 % liegen und 2008 auf unter 2 % im Euro-Gebiet absinken wird.


In de praktijk zullen de NRI's evenwel, wanneer een onderneming is aangemerkt als onderneming met aanmerkelijke marktmacht op een upstream groothandels- of toegangsmarkt, gewoonlijk in staat zijn spill-over- of hefboomeffecten op downstream detailhandels- of dienstenmarkten te voorkomen door deze onderneming de in de toegangsrichtlijn bedoelde verplichtingen op te leggen waarmee dergelijke ...[+++]

Wenn bei einem Unternehmen beträchtliche Marktmacht auf einem vorgelagerten Großhandels- oder Zugangsmarkt ermittelt wurde, haben die NRB in der Praxis jedoch normalerweise die Möglichkeit, einen möglichen Spill-over oder eine Machtübertragung auf die nachgelagerten Einzelhandels- oder Dienstleistungsmärkte zu verhindern, und zwar, indem sie diesem Unternehmen eine der Verpflichtungen auferlegt, die zu diesem Zweck in der Zugangsrichtlinie vorgesehen sind.


broeikasgasreducties, maar dan voornamelijk in de periode na het voor Kyoto 2010 vastgestelde tijdschema (d.i. 2020-2030) waterstof kan worden gewonnen uit hernieuwbare of koolstofvrije primaire energiebronnen; brandstofcellen zijn niet alleen schoner, maar ook efficiënter als energieconvertoren dan verbrandingssystemen; de kosten van het uitblijven van maatregelen ter bestrijding van broeikasgassen zullen wellicht veel hoger uitvallen dan de kosten van investeringen in nieuwe technologie om de ...[+++]

Verringerung der Treibhausgasemissionen, allerdings hauptsächlich für die Zeit nach dem in Kioto festgelegten Jahr 2010 (d.h. 2020-2040) - Wasserstoff lässt sich aus erneuerbaren oder kohlenstofffreien primären Energieträgern gewinnen. Brennstoffzellen sind nicht nur sauberere, sondern auch effizientere Energieumwandler als Verbrennungssysteme; die Kosten der Nichtbekämpfung der Treibhausgase können die Kosten für Investitionen in neue Technologien zur Milderung der Auswirkungen des Klimawandels bei weitem übersteigen;


- Zolang geen basisakkoord tussen de twee partijen bij de politieke crisis is ondertekend, zullen de passende maatregelen die de Raad van de EU op 29 januari 2001 heeft vastgesteld, gehandhaafd blijven tot aan de ondertekening van een dergelijk akkoord of, bij het uitblijven daarvan, tot 31 december 2002.

Solange kein Grundlagenabkommen zwischen den beiden Protagonisten der politischen Krise unterzeichnet wurde, werden die geeigneten Maßnahmen, die der Rat der Europäischen Union am 29. Januar 2001 ergriffen hat, bis zur Unterzeichnung eines solchen Abkommens oder - wenn kein Abkommen zustande kommt - bis zum 31. Dezember 2002 fortgeführt.


Dergelijke projecten zullen nauw samenhangen met een netwerk dat contacten en de uitwisseling van ervaring en kennis bevordert (zie hierna). In vergelijking met LEADER I zal LEADER II eenvoudiger en meer decentraal (programma's in plaats van projecten) van opzet zijn, waarbij de besluiten over selectie en beheer grotendeels op een lokaal of regionaal niveau zullen worden genomen, in het kader van een brede overlegstructuur.

Gegenüber LEADER I wird die Durchführung von LEADER II vereinfacht und dezentralisiert (Ersetzung von Projekten durch Programme), wobei die Entscheidungen bezüglich Auswahl und operationeller Aspekte im Rahmen einer umfassenden Partnerschaft auf lokaler oder regionaler Ebene zu treffen sind.


w