Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingen afhandelen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
Credit
Kleine stukken metaal
Met een pinpas of credit card afrekenen
Oude kleren
Rekeningen opmaken
Studiepunt

Traduction de «dergelijke credits » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

destilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser oder Wasser von gleicher Reinheit


oude kleren (en dergelijke)

Altkleider | Altwaren (Textilien)


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)


credit (élément) | studiepunt (élément)

Kredit (élément)


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het geding zijnde bepaling, in samenhang gelezen met artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij tot gevolg heeft dat een beroepsmogelijkheid bij de Raad voor de betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen enkel wordt voorbehouden aan studenten die zijn ingeschreven met een diplomacontract en in een dergelijke beroepsmogelijkheid niet is voorzien voor (kandidaat-) studenten die zijn ingeschreven met een credit- ...[+++]

Die fragliche Bestimmung in Verbindung mit Artikel II. 285 des Kodex des Hochschulwesens ist nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie zur Folge hat, dass eine Beschwerdemöglichkeit beim Rat für Streitsachen über Studienfortgangsentscheidungen nur Studenten vorbehalten ist, die mit einem Diplomvertrag eingeschrieben sind, und eine solche Beschwerdemöglichkeit nicht vorgesehen ist für (angehende) Studenten, die mit einem Credit-Vertrag oder einem Prüfungsvertrag eingeschrieben sind.


De lidstaten moeten er voor zorgen dat hun beleid op het gebied van de aankoop van dergelijke credits de eerlijke geografische distributie van projecten verbetert en de totstandbrenging van een toekomstige internationale klimaatveranderingsovereenkomst vergemakkelijkt.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ihre Strategien für den Erwerb dieser Gutschriften die ausgewogene geografische Verteilung von Projekten fördern und dazu beitragen, ein internationales Klimaschutzübereinkommen zu erzielen.


De lidstaten moeten zich inzetten voor inspanningen ter vermindering van de emissie van broeikasgassen in ontwikkelingslanden en moeten er daarom voor zorgen dat tenminste 50% van dergelijke credits wordt aangekocht van minst ontwikkelde landen (MOL'(s) en kleine insulaire ontwikkelingsstaten (KIO'(s), zodat de eerlijke geografische distributie van projecten verbetert en de totstandbrenging van een toekomstige internationale klimaatveranderingsovereenkomst wordt vergemakkelijkt.

Die Mitgliedstaaten sollten sich im Bereich der Bekämpfung der Treibhausgasemissionen in den Entwicklungsländern engagieren und deshalb dafür sorgen, dass mindestens 50 % dieser Gutschriften den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern abgekauft werden, um die ausgewogene geografische Verteilung von Projekten zu fördern und dazu beizutragen, ein internationales Klimaschutzübereinkommen zu erzielen.


In afwachting van een nieuwe overeenkomst stelt de rapporteur voor de waarde van dergelijke credits die worden gebruikt voor naleving na 2012, te halveren.

Bis zum Abschluss eines internationalen Übereinkommens schlägt die Berichterstatterin vor, derartige Gutschriften, die nach 2012 verwendet werden, um 50 % abzuwerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten ervoor zorgen dat ten minste 50% van dergelijke credits wordt gekocht van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en de kleine insulaire ontwikkelingsstaten (KIO's) zodat de eerlijke geografische distributie van projecten verbetert en de kans op de totstandbrenging van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst groter wordt.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass mindestens 50 % dieser Gutschriften den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern abgekauft werden, um die ausgewogene geografische Verteilung von Projekten zu fördern und die Chancen zu erhöhen, ein internationales Klimaschutzübereinkommen zu erzielen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat hun beleid op het gebied van de aankoop van dergelijke credits de eerlijke geografische distributie van projecten verbetert en de totstandbrenging van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst vergemakkelijkt.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihre Maßnahmen für den Erwerb dieser Gutschriften die ausgewogene geografische Verteilung von Projekten fördern und dazu beitragen, ein internationales Klimaschutzübereinkommen zu erzielen.


Verondersteld wordt dat het gebruik van credits uit dergelijke projecten op het gebied van industriële gassen de blijvende productie en aanwending van chloordifluormethaan (HCFK-22) in geregistreerde installaties zal aanmoedigen.

Die Verwendung von Gutschriften aus derartigen Industriegasprojekten soll einen Anreiz dafür bieten, in registrierten Anlagen Chlordifluormethan (H-FCKW-R22) weiterhin zu produzieren und zu verwenden.


Het voorstel bevat twee scenario’s voor het gebruik van dergelijke credits in de periode 2013-2020.

Der Vorschlag enthält zwei mögliche Szenarien für die Verwendung solcher Gutschriften zwischen 2013 und 2020.


De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF werd vastgesteld voor dergelijke aankopen; -er zal een duidelijker onderscheid gemaakt worden tussen CDR e ...[+++]

Die Kommission hat ihre Zustimmung mit weiteren Auflagen verknüpft: - der Rettungsplan darf nicht ohne Einwilligung der Kommission geändert werden; - der Crédit Lyonnais darf seine ausgegliederten Aktiva in Industrie und Handel (z. B. Usinor-Sacilor-Aktien) nur zu dem Preis zurückkaufen, zu dem sie dem Consortium de Réalisations (CDR - siehe Hintergrund) übertragen wurden, oder aber zum Marktpreis, wenn dieser über dem erstgenannten Preis liegt, in jedem Falle nur für eine Gesamtsumme von 5 Mrd. FF; - zwischen der Ausgliederungsgesellschaft CDR und dem Crédit Lyonnais ist bei Geschäftsleitung und Aufsicht eine strengere Trennung vorzun ...[+++]


In een dergelijk geval is de Commissie van mening dat de banken van de begunstigde recht hebben op een multilateraal overeengekomen interbancaire vergoeding, indien deze vergoeding de kosten bestrijkt die zij feitelijk en noodzakelijkerwijze moeten dragen bij de behandeling van een grensoverschrijdende credit-overboeking.

In einem solchen Fall sind Empfängerbanken nach Auffassung der Kommission zu einer multilateral vereinbarten Schnittstellengebühr berechtigt, wenn diese Gebühr die Kosten deckt, die ihnen tatsächlich und notwendigerweise bei der Abwicklung einer grenzüberschreitenden Überweisung entstehen.




D'autres ont cherché : betalingen afhandelen     betalingen verwerken     contant afrekenen     credit     oude kleren     rekeningen opmaken     studiepunt     dergelijke credits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke credits' ->

Date index: 2022-02-02
w