Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke bescherming staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten

den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genießen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke bescherming staat vrijwel gelijk aan misbruik van de wettelijke regeling inzake modellen.

Ein solcher Schutz käme einem Missbrauch des Geschmacksmustersystems nahe.


Een dergelijke bescherming staat vrijwel gelijk aan misbruik van de wettelijke regeling inzake modellen.

Ein solcher Schutz käme einem Missbrauch des Geschmacksmustersystems nahe.


De oprichting van bepaalde Romakampen brengt duidelijk de openbare orde in gevaar en is soms zelfs een schending van het particuliere eigendomsrecht, en de belasting die dat vormt voor ons stelsel van sociale bescherming staat de Franse regering toe om over te gaan tot dergelijke maatregelen overeenkomstig de bepalingen van de Europese verdragen.

Die Entstehung von gewissen Roma-Lagern ist zweifellos nachteilig für die öffentliche Ordnung und in manchen Fällen sogar eine Verletzung des Rechts auf Privateigentum. Die Belastung, die sie für die Gesundheitseinrichtungen darstellen, rechtfertigt die Maßnahmen, die die französische Regierung in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der europäischen Verträge ergriffen hat.


In dergelijke situaties staat het de lidstaten vrij al dan niet rekening te houden met de omstandigheid dat de beginselen en waarborgen van de in dit besluit opgenomen modelcontractbepalingen zijn toegepast bij de uitbesteding aan een in een derde land gevestigde subverwerker, teneinde passende bescherming te bieden van de rechten van de betrokkenen wier persoonsgegevens met het oog op subverwerking zijn doorgegeven.

In diesem Fall steht es den Mitgliedstaaten frei zu entscheiden, ob sie die Tatsache berücksichtigen möchten, dass bei der Vergabe eines Verarbeitungsauftrags an einen in einem Drittland niedergelassenen Unterauftragsverarbeiter die in diesem Beschluss vorgesehenen und in Standardvertragsklauseln festzuschreibenden Grundsätze und Garantien mit dem Ziel zur Anwendung gebracht wurden, die Rechte der von der Datenübermittlung zwecks Unterauftragsverarbeitung betroffenen Person angemessen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 zijn de autoriteiten van een verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan het kind of vermogen van het kind zich bevindt, bevoegd om ter bescherming van diens persoon of vermogen voorlopige maatregelen te nemen waarvan de territoriale werking beperkt is tot de betrokken staat, voor zover dergelijke maatregelen niet onverenigbaar zijn met maatregelen die reeds door de ingevolge de artik ...[+++]

(1) Vorbehaltlich des Artikels 7 sind die Behörden eines Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich das Kind oder ihm gehörendes Vermögen befindet, zuständig, vorläufige und auf das Hoheitsgebiet dieses Staates beschränkte Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes zu treffen, soweit solche Maßnahmen nicht mit den Maßnahmen unvereinbar sind, welche die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständigen Behörden bereits getroffen haben.


In het arrest van het Hof staat dat de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap inzake milieubescherming ook de mogelijkheid omvat om de lidstaten te dwingen een dergelijke bescherming te verzekeren met het opleggen van strafrechtelijke sancties in geval van ernstige vergrijpen.

Im Urteil des Gerichtshofs wird erläutert, dass sich die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für den Umweltschutz auch auf die Befugnis erstreckt, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, diesen Schutz bei schwer wiegenden Vergehen durch strafrechtliche Sanktionen zu gewährleisten.


Het programma staat open voor particuliere of openbare organisaties en instellingen (plaatselijke autoriteiten op het passende niveau, universiteitsfaculteiten en onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld ten aanzien van kinderen, jongeren en vrouwen of die bescherming bieden tegen dergelijk geweld of die hulp verlenen aan slachtoffers dan wel gerichte acties uitvoeren om de afwijzing van dergelijk geweld te bevorderen of attitude- en gedragswijzigingen ten opzichte van kwetsbare groepe ...[+++]

An dem Programm können private oder öffentliche Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf geeigneter Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren) teilnehmen, die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Maßnahmen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt gefördert oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern angeregt werden soll.


(c) de onderlinge aanpassing van de regels inzake de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus te steunen, waartoe de erkenning behoort van zowel vervolging door de staat als vervolging door anderen, ter aanvulling dienen maatregelen te worden getroffen inzake subsidiaire vormen van bescherming, uit hoofde waarvan eenieder die dergelijke bescherming behoeft een passende status wordt verleend;

(c) die Annäherung der Regeln für die Anerkennung und den Inhalt des Flüchtlingsstatus unterstützen, so dass sie die Anerkennung sowohl staatlicher als auch nichtstaatlicher Verfolgung beinhalten werden ; ergänzend dazu sind Maßnahmen mit subsidiären Schutzformen einzuführen, die jedem Schutzbedürftigen einen angemessenen Status sichern;


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässig wirkender Verfahren zur Entfernung unerlaubter Informationen und zur Sperrung des Zugangs zu ihnen bild ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dergelijke bescherming staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bescherming staat' ->

Date index: 2024-09-27
w