Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde plaats bevat het verslag-ludford » (Néerlandais → Allemand) :

Het fytosanitair certificaat voor verkeer naar een plaats buiten het grondgebied van de Unie met het oog op wederuitvoer naar een derde land bevat de volgende gegevens:

Das Pflanzengesundheitszeugnis für die Verbringung aus dem Gebiet der Union zum Zwecke der Wiederausfuhr in ein Drittland enthält die folgenden Elemente:


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de wo ...[+++]

Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich haftbaren Dritten; 6° ggf. den Vermerk, dass ein Protokoll aufgestellt wurde, dass Klage gegen den mutmaßlich haftbaren Dritten eingereicht wurde oder dass dieser in Verzug gesetzt wurde; in diesem Fall wird dem Antrag ein ...[+++]


In de derde plaats bevat het artikel bepalingen over de voorwaarden voor de binnenkomst en het verblijf van illegale immigranten.

Drittens behandelt er Einreise- und Aufenthaltsvoraussetzungen und die illegale Einwanderung.


1. Wanneer een lidstaat van één of meer andere lidstaten of derde landen, het EFSM, het ESM, de EFSF of het IMF financiële bijstand vraagt, stelt hij in overleg met de Commissie, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, een ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma op, dat gebaseerd is op en in de plaats komt van alle economische partnerschapsovereenkomsten uit hoofde van Verordening (EU) nr. 473/2013 en dat jaarlijkse begrotingsdoelstellingen bevat ...[+++]

(1) Ersucht ein Mitgliedstaat einen oder mehrere andere Mitgliedstaaten oder Drittländer, den EFSM, den ESM, die EFSF, oder den IWF um Finanzhilfe, erarbeitet er in Übereinstimmung mit der Kommission, die im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF handelt, einen Entwurf eines makroökonomischen Anpassungsprogramms, das sich auf die Wirtschaftspartnerschaftsprogramme gemäß der Verordnung (EU) Nr. 473/2013 stützt sowie diese ersetzt und auch jährliche Haushaltsziele enthält.


In de derde plaats bevat het verslag-Ludford vijf punten die buiten de in het verslag behandelde periode vallen en die absoluut niets met het verslag te maken hebben.

Drittens: Der Bericht Ludford führt Punkte an, die außerhalb des Berichtszeitraums liegen und mit dem Bericht überhaupt nichts zu tun haben.


2. Overeenkomstig het gemeenschappelijke model voor geïntegreerde risicoanalyse als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2007/2004, bevat het verslag een analyse van de dreigingen die de veiligheid aan de buitengrenzen van de lidstaten in het afgelopen jaar in het gedrang hebben gebracht, met inachtneming van de politieke, economische en sociale ontwikkelingen in de betrokken derde landen, met name in aangrenzende derde landen, alsmede mogelijke toekomstige trends inzake migratiestromen en illegale activiteiten aan de buiteng ...[+++]

(2) In dem Bericht werden gemäß dem in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 genannten gemeinsamen integrierten Risikoanalysemodell die Bedrohungen analysiert, die die Sicherheit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten im abgelaufenen Jahr beeinträchtigt haben, unter Berücksichtigung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen in den betroffenen — insbesondere benachbarten — Drittstaaten, und mögliche künftige Tendenzen bei den Migrationsströmen und illegalen Aktivitäten an den Außengrenzen dargelegt.


Op de tweede plaats bevat het verslag-Ludford een aantal door de christen-democraten ingediende amendementen op paragrafen die al deel uitmaakten van het verslag-Evregenis van 15 jaar geleden - en toentertijd door de christen­democraten werden gesteund - en betrekking hadden op een wijziging van het personeelsstatuut die het etnische minderheden mogelijk moest maken in dienst te treden van de Europese Gemeenschap.

Zweitens wurden zum Bericht von Frau Ludford viele Änderungsanträge von den Christdemokraten vorgelegt. Darin geht es um eine Reihe von Absätzen, die schon vor 15 Jahren im ursprünglichen Bericht von Herrn Evregenis enthalten waren, und damals von den Christdemokraten gebilligt wurden.


In het verslag wordt gebruikgemaakt van gegevens die zijn verstrekt door de lidstaten en/of direct in de betrokken derde landen zijn verzameld, soms met hulp van de lidstaten, internationale organisaties en vertegenwoordigers in de regio. Daarnaast bevat het verslag gegevens die via rechtstreekse contacten met de autoriteiten van derde landen zijn verkregen.

Berücksichtigt wurden auch von den Mitgliedstaaten bereitgestellte und/oder – teilweise mit Hilfe von Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und vor Ort anwesenden Vertretern – in den betreffenden Drittländern erhobene Informationen, sowie durch unmittelbare Kontakte mit den Drittlandsbehörden erhaltene Daten.


In de eerste plaats veronachtzaamt het verslag-Ludford het grondbeginsel van de subsidiariteit, en maakt het daar zelfs inbreuk op. In de paragrafen 4, 6, 11, 20 en 27, tweede gedachtestreepje, worden namelijk maatregelen voorgesteld als het in overheidsdienst nemen van burgers van derde landen en de verplichte aanpassing van onderwijsleerplannen en lerarenopleidingen.

Erstens: Der Bericht Ludford mißachtet und verletzt das grundlegende Prinzip der Subsidiarität, wenn er in den Ziffern 4, 6, 27 zweiter Spiegelstrich, 11 und 20 Maßnahmen wie die Aufnahme von Drittstaatsangehörigen in den öffentlichen Dienst oder die verpflichtende Änderung der Schullehrpläne und Lehrerausbildungsprogramme einfordert.


In de tweede plaats bevat het verslag elementen die met de thematiek ervan absoluut niets van doen hebben. Zo wordt in de paragrafen 19, 22 en 30 om maatregelen gevraagd als het verlenen van stemrecht aan staatsburgers van derde landen bij de gemeentelijke en Europese verkiezingen.

Zweitens: Der Bericht beinhaltet Punkte, die mit der Thematik des Berichts absolut nichts zu tun haben, wenn er in den Ziffern 19, 22 und 30 Maßnahmen wie die Gewährung des Wahlrechts bei Kommunal- und Europawahlen für Staatsangehörige von Drittländern fordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde plaats bevat het verslag-ludford' ->

Date index: 2021-11-03
w