Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen wordt een duidelijker kader gecreëerd » (Néerlandais → Allemand) :

Met richtsnoeren met beste praktijken op basis van de ervaringen van de autoriteiten van zowel de lidstaten als van derde landen, wordt een duidelijker kader gecreëerd voor de vaststelling van het eindgebruik van goederen die zouden kunnen worden misbruikt voor de doodstraf, terwijl de legale uitvoer voor goederen die op beoogde wijze zullen worden gebruikt wordt vereenvoudigd, in het bijzonder in de medische e ...[+++]

Mit Leitlinien für bewährte Verfahren, die auf den Erfahrungen von Behörden der Mitgliedstaaten und von Drittländern aufbauen, ließe sich der Rahmen zur Bestimmung der Endverwendung von Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe missbraucht werden könnten, deutlich konsequenter festlegen; dadurch dürfte gleichzeitig die Ausfuhr von Gütern, die für eine legitime Verwendung bestimmt sind, erleichtert werden.


In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn tal van rechten vastgelegd die van cruciaal belang zijn voor het integratieproces, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, gelijkheid en non-discriminatie. Het begrijpen en onderkennen van deze fundamentele waarden is essentieel voor het leven in en deelnemen aan de gastgemeenschap. Tezelfdertijd beschermen deze rechten de onderdanen van derde landen en bevorderen deze rechten hun integratie in de maatschappij.In die geest ...[+++]

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sind viele Rechte niedergelegt, die entscheidende Bedeutung für den Integrationsprozess haben, z. B. die Freiheit der Meinungsäußerung, Religionsfreiheit und das Recht auf Gleichstellung und Nichtdiskriminierung.


Een vaardighedentoolkit voor onderdanen van derde landen ontwikkelen in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa, om de tijdige identificatie van vaardigheden en kwalificaties van asielzoekers, vluchtelingen en andere onderdanen van derde landen te bevorderen.

Entwickeln eines „Instrumentariums von Fertigkeiten für Drittstaatsangehörige“ („Skill Toolkit“) im Rahmen der Neuen Agenda für Kompetenzen zur Förderung der rechtzeitigen Ermittlung von Fähigkeiten und Qualifikationen von Asylsuchenden, Flüchtlingen und anderen Drittstaatsangehörigen


(c) onderdanen van derde landen die in het kader van het verrichten van diensten in de zin van artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie activiteiten uitoefenen namens ondernemingen die zijn gevestigd in een andere lidstaat, met inbegrip van onderdanen van derde landen die ter beschikking worden gesteld door ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat met het oog op het verrichten van diensten overeenkomstig Richtlijn 96/71/EG.

(c) Drittstaatsangehörige, die im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen gemäß Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für ein Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat tätig sind, einschließlich der Drittstaatsangehörigen, die von einem Unternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen im Sinne der Richtlinie 96/71/EG entsandt werden.


6. vraagt dat ingeval van de overdracht van persoonsgegevens van Europese burgers naar derde landen een "Europees label" wordt gecreëerd waarmee wordt gewaarborgd dat de betrokken bedrijven en de derde landen in kwestie de regelgeving van de Unie en het fundamenteel recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer eerbiedigen;

6. fordert für den Fall der Übertragung personenbezogener Daten von EU-Bürgern an Drittstaaten die Schaffung eines „EU-Prüfsiegels“, durch das bestätigt wird, dass die betreffenden Unternehmen und Drittstaaten das Unionsrecht und das Grundrecht auf Schutz der Privatsphäre einhalten;


Art. 41 - Artikel 1 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Artikel 1 - Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de volgende richtlijnen: 1° richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° richtlijn 2011/98/EU van het Europees P ...[+++]

Er" mit den entsprechenden grammatikalischen Anpassungen jeweils durch die Wörter "die Regierung" bzw". sie" ersetzt. Art. 41 - Artikel 1 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: "Artikel 1 - Das vorliegende Gesetz dient der teilweisen Umsetzung folgender Richtlinien: 1. Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen; 2. Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen P ...[+++]


Krachtens de Frontex-verordening kan Frontex de operationele samenwerking tussen lidstaten en derde landen vergemakkelijken in het kader van het beleid inzake externe betrekkingen van de Europese Unie, en met derde landen samenwerken in het kader van bilaterale samenwerking.

Gemäß der Frontex-Verordnung darf Frontex die operative Kooperation zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten im Rahmen der Politik der Europäischen Union über Außenbeziehungen erleichtern und mit Drittstaaten im Kontext der bilateralen Kooperation zusammenarbeiten.


Terwijl de herziening van het gemeenschappelijk handboek in een passende juridische vorm van de Gemeenschap wordt gegoten, is het echter dringend noodzakelijk dat de materie die betrekking heeft op het afstempelen van reisdocumenten van de onderdanen van derde landen in een duidelijke, nauwkeurige en bindende juridische vorm wordt gegoten, namelijk een verordening.

Dennoch ist es parallel zur Neufassung des Gemeinsamen Handbuchs in einer eigenen Rechtsform der Gemeinschaft dringend notwendig, den Bereich im Zusammenhang mit dem Abstempeln der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen unter der Rechtsform einer Verordnung klar, genau und verbindlich zusammenzufassen.


Daartoe streeft zij ernaar om, hetzij in het kader van overeenkomsten met aangrenzende derde landen, hetzij in het kader van Eurocontrol, de werkingssfeer van deze verordening en van de in artikel 3 bedoelde maatregelen tot die landen uit te breiden.

Zu diesem Zweck bemüht sie sich entweder im Rahmen von Abkommen mit benachbarten Drittländern oder im Rahmen von Eurocontrol darum, den Geltungsbereich dieser Verordnung und der in Artikel 3 genannten Maßnahmen auf diese Länder auszudehnen.


Deskundigen en onderwijsinstellingen uit andere derde landen moeten, in het kader van de bestaande samenwerking met derde landen, aan de uitwisseling van ervaringen deel kunnen hebben.

Experten und Bildungseinrichtungen aus anderen Drittstaaten sollten die Möglichkeit erhalten, sich im Rahmen der bestehenden Kooperation mit diesen Drittstaaten an dem Erfahrungsaustausch zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen wordt een duidelijker kader gecreëerd' ->

Date index: 2021-06-07
w