Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denemarken geregistreerde advocatenkantoren mogen juridisch " (Nederlands → Duits) :

a)Rechtskundig advies over nationaal recht en internationaal publiekrecht (met uitzondering van EG-recht)CZ, EE, LV, PL, RO, SI en SK: CPC 861.BG: wanneer de dienstverlener een gekwalificeerd advocaat is [17] (deel van CPC 861) | 1)EE: Niet geconsolideerd voor CPC 861 anders dan CPC 86190.FR, PT en SI: Niet geconsolideerd voor het opstellen van juridische documenten.SE: Niet geconsolideerd wanneer de titel "Advokat" gevoerd wordt of als een EER-jurist de beroepstitel gebruikt die daarmee overeenkomt in zijn land van oorsprong [18].CY en MT: Niet geconsolideerd. | 1)FR, PT en SI: Niet geconsolideerd voor het opstellen van juridische documenten.DK: Alleen juristen met een Deense vergunning tot uitoefening van het juridische bero ...[+++]

a)Rechtsberatung Recht des Heimatstaates und Völkerrecht (ohne Gemeinschaftsrecht)CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: wenn der Dienstleistungserbringer anerkannter Rechtsanwalt [17] ist (Teil von CPC 861) | 1)EE: Nicht konsolidiert für CPC 861, außer CPC 86190.FR, PT, SI: Nicht konsolidiert für die Errichtung rechtlicher Urkunden.SE: Nicht konsolidiert, wenn als Rechtsanwalt (Advokat) oder als Rechtsanwalt aus dem EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) unter der Berufsbezeichnung des Heimatstaates praktizierend [18].CY, MT: Nicht konsolidiert. | 1)FR, PT, SI: Nicht konsolidiert für die Errichtung rechtlicher Urkunden.DK: Die Rechtsberatung ist beschränkt auf Rechtsanwälte mit dänischer Zulassung und in ...[+++]


| 3)DK: Alleen in Denemarken geregistreerde advocatenkantoren mogen juridisch advies verstrekken.

| 3)DK: Die Rechtsberatung ist beschränkt auf in Dänemark registrierte Anwaltskanzleien.


Uitsluitend juristen met een Deense vergunning tot uitoefening van het juridische beroep en in Denemarken geregistreerde advocatenkantoren mogen aandeelhouder zijn van een Deens advocatenkantoor.

Nur Rechtsanwälte mit dänischer Zulassung und in Dänemark registrierte Anwaltskanzleien können Anteile an einer dänischen Anwaltskanzlei besitzen.


Het geregistreerde partnerschap is een recentere juridische instelling, die in 14 EU‑lidstaten bekend is (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk, Nederland, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk, Slovenië en Zweden ).

Das Rechtsinstitut der eingetragenen Partnerschaft ist relativ neu. Es ist in 14 EU-Mitgliedstaaten geregelt (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Schweden , Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Vereinigtes Königreich).


Advocatenkantoren mogen niet de mogelijkheid krijgen om al hun activiteiten als juridisch advies aan te merken en zich op die manier aan opneming in het register en de eis van transparantie van het lobbyen te onttrekken.

Es sollte ihnen nicht gestattet sein, alles was sie tun, als Rechtsberatung zu deklarieren, und deshalb sollten wir nicht auf das Register und die Forderung nach Transparenz in der Lobbytätigkeit verzichten.


9. is van mening dat de duidelijkheid omtrent de tenuitvoerlegging van artikel 47 van de richtlijn betreffende de controledocumenten zeer te wensen overlaat; wijst erop dat de lidstaten toestemming mogen geven om controledocumenten of andere documenten die in bezit zijn van door hen goedgekeurde auditors of auditkantoren over te dragen aan de bevoegde autoriteiten van derde landen, maar dat er onderwerpen van juridische aard en op het gebi ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass ein erheblicher Mangel an Klarheit herrscht in Bezug auf die Umsetzung von Artikel 47 der Richtlinie, die sich mit den Arbeitspapieren befasst; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Weitergabe von Arbeitspapieren und anderen Dokumenten, über die von ihnen zugelassene Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften verfügen, an die zuständigen Stellen von Drittländern zwar erlauben können, es jedoch Fragen in Bezug auf rechtliche Vorschriften und Datenschutzbestimmungen gibt, die geprüft werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Informationen, die die EU-Prüfer von ihren Kunden erhalten, vertraulich beh ...[+++]


Voor het specifieke geval van de bestaande nationale maatregelen in Denemarken en Oostenrijk, waartegen de Commissie heeft overwogen juridische stappen te ondernemen, werd een vrijwaringsclausule ingevoegd op grond waarvan de twee lidstaten hun wetgeving tot 31 december 2012 zouden mogen handhaven.

Zu dem besonderen Fall bestehender einzelstaatlicher Maßnahmen in Dänemark und Österreich, gegen die die Kommission Rechtsmittel in Erwägung gezogen hat, wurde eine Sicherungsklausel in den Text aufgenommen, durch die die beiden Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften bis zum 31.12.2012 beibehalten dürfen.


w