Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demografische ontwikkelingen waarin de uitdagingen worden geschetst waarmee " (Nederlands → Duits) :

In november 2008 publiceerde de Commissie haar verslag over demografische ontwikkelingen waarin de uitdagingen worden geschetst waarmee Europa de komende decennia wordt geconfronteerd als gevolg van de vergrijzing van de bevolking.

Im November 2008 veröffentlichte die Europäische Kommission ihren Demographiebericht, in dem die Herausforderungen beschrieben werden, denen sich Europa in den kommenden Jahrzehnten aufgrund einer alternden Bevölkerung gegenübersehen wird.


Innovatie zorgt niet alleen voor een welvarende Europese economie, maar is ook onmisbaar om de grote uitdagingen te kunnen aangaan waarmee de mensheid in de 21e eeuw wordt geconfronteerd, namelijk voedselzekerheid, klimaatverandering, demografische ontwikkelingen en volksgezondheid.

Sie ist Voraussetzung für den Umgang mit den großen Herausforderungen der Menschheit im 21. Jahrhundert: Gewährleistung der Ernährungssicherheit, Eindämmung des Klimawandels, Bewältigung des demografischen Wandels und Verbesserung der Gesundheit der Bürger.


„geïntegreerde strategie voor duurzame stadsontwikkeling”: een door een betrokken lokale overheid of overheidsagentschap officieel voorgestelde en bekrachtigde strategie die is uitgetekend voor een specifiek stedelijk geografisch gebied en een specifieke periode en waarin geïntegreerde maatregelen worden beschreven om de economische, ecologische, klimatologische, demografische en social ...[+++]

„integrierter Plan für nachhaltige Stadtentwicklung“: eine von einer einschlägigen lokalen Behörde oder öffentlichen Stelle offiziell vorgeschlagene und bestätigte Strategie, die für ein bestimmtes städtisches Gebiet und einen bestimmten Zeitraum integrierte Maßnahmen zur Bewältigung der wirtschaftlichen, ökologischen, klimatischen, demografischen und sozialen Herausforderungen umfasst;


– (RO) Economische immigratie is een realiteit waarin we orde moeten scheppen, maar ook een noodzaak in het licht van de demografische en economische uitdagingen waarmee de EU in de nabije toekomst wordt geconfronteerd.

– (RO) Die Wirtschaftsmigration ist eine Gegebenheit, die wir regeln müssen, aber auch eine Notwendigkeit angesichts der demografischen und wirtschaftlichen Herausforderungen, die sich der Europäischen Union in naher Zukunft stellen werden.


Het moet duidelijk zijn dat het duurzaamheidprobleem niet enkel landen betreft die al hoge schuldniveaus boven de referentiewaarde van 60 procent hebben, maar ook andere lidstaten waarin het schuldenpercentage ten opzichte van het BBP toeneemt of landen die op dit moment niet met een toename te maken hebben maar die weten dat ze in de toekomst voor zeer belangrijke en zeer moeilijke uitdagingen komen te staan, zoa ...[+++]

Klargestellt werden muss, dass das Problem der Tragfähigkeit nicht nur Länder betrifft, die bereits einen hohen Schuldenstand über dem Referenzwert von 60 % aufweisen, sondern auch andere Mitgliedstaaten, in denen der Anteil der Verschuldung im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt derzeit ansteigt oder in denen er zwar derzeit nicht ansteigt, aber wo man weiß, dass sehr wichtige und schwierige Aufgaben bevorstehen, zu denen die demographische Entwicklung und die Überalterung der Bevölkerung zählen.


De Commissie geeft een overzicht van de nationale strategieën en instrumenten waarmee de lidstaten op de uitdagingen hebben gereageerd. Alle lidstaten worden met deze uitdagingen geconfronteerd door bepaalde technologische, maatschappelijke en demografische ontwikkelingen in de gezondheidszorg en de ouderenzorg.

Die Kommission gibt einen Überblick über die nationalen Strategien und Instrumente, mit denen die Mitgliedstaaten auf die Herausforderungen reagiert haben, die sich ihnen allen aufgrund bestimmter technologischer, gesellschaftlicher und demographischer Entwicklungen in der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege stellen.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 en die van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, waarin met name wordt verwezen naar het "Stabiliteits- en groeipact" en de budgettaire uitdagingen, met inbegrip van de kwaliteit van de overheidsfinanciën in relatie tot de demografische ontwikkelingen,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Stockholm vom 23./24. März 2001 und des Europäischen Rates von Barcelona vom 15./16. März 2002 unter besonderer Berücksichtigung des Stabilitäts- und Wachstumspakts und der haushaltspolitischen Herausforderungen einschließlich der Qualität der öffentlichen Finanzen vor dem Hintergrund der demografischen Entwicklung,


Een ruimere interpretatie van de problemen en de uitdagingen waarmee de hedendaagse samenleving wordt geconfronteerd maakt het mogelijk recht te doen aan de rol die andere factoren, naast de informatietechnologieën en de globalisering van de economie, in de voorspelbare ontwikkelingen spelen. Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de grote demografische verschijn ...[+++]

Bei einer differenzierten Sicht der Probleme und Herausforderungen, denen sich die Gesellschaft von heute stellen muß, läßt sich der Einfluß ermessen, den andere Faktoren neben den Informationstechnologien und der Globalisierung der Wirtschaft im Hinblick auf die vorhersehbaren Verände- rungen haben, beispielsweise die großen demographischen Phänomene, die Konfrontation der Kulturen, die Umweltschutzthemen, die Bedrohungen des demokratischen Zusammenlebens und das große Problem der sozialen Ausgren- zung, das in beträchtlichem Maße auf die Kluft zurückzuführen ist, die sich auf dem Gebiet des Wissens und in bezug auf die Fähigkeit zum Um ...[+++]


w