Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HDZ
HDZ-B
HDZB
Kroatische Democratische Gemeenschap
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië
Kroatische Democratische Unie
Kroatische Demokratische Gemeenschap

Traduction de «democratische gemeenschap bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kroatische Democratische Gemeenschap | Kroatische Democratische Unie

Kroatische Demokratische Gemeinschaft


Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië | Kroatische Demokratische Gemeenschap | HDZB [Abbr.] | HDZ-B [Abbr.]

Kroatische Demokratische Gemeinschaft


Kroatische Democratische Gemeenschap | HDZ [Abbr.]

Kroatische Demokratische Gemeinschaft | HDZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, naast de stabilisering, het herstel, de wederopbouw en de democratisering van Irak, taken die naar ik begrijp niet alleen onder de verantwoordelijkheid van de Verenigde Staten moeten vallen maar onder de verantwoordelijkheid van de gehele internationale democratische gemeenschap, bestaat er naar ik begrijp op dit moment een zaak die directe prioriteit verdient – en die de fungerend voorzitter van de Raad niet expliciet heeft genoemd – namelijk de vrijlating van de ontvoerde Franse journalisten, de heren Malbrunot en Chesnot, alsmede hun Syrische chauffeur en de twee Italiaanse ontwikkelingswerksters, de dam ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, neben der Stabilisierung, dem Wiederaufbau und der Demokratisierung des Irak, also Aufgaben, die, Herr Präsident, meiner Ansicht nach nicht allein in der Verantwortung der USA, sondern der gesamten demokratischen Völkergemeinschaft liegen sollten, gibt es meines Erachtens gegenwärtig eine Schwerpunktaufgabe, die keinen Aufschub duldet und die der amtierende Ratspräsident nicht ausdrücklich erwähnt hat, und zwar geht es um die Freilassung der entführten französischen Journalisten Malbrunot und Chesnot sowie ihres syrischen Fahrers und der beiden italienischen Aufbauhelferinnen Simona Torreta und Simona Pari.


104. stelt vast dat de demografische toekomst van Europa nieuwe problemen schept met betrekking tot de democratische mechanismen en de kanalen waardoor de stem van de vele componenten waaruit Europa bestaat, gehoor kan vinden en invloed kan uitoefenen op de politieke besluitvorming; is van mening dat de centrale kwestie in een vergrijzende samenleving gevormd wordt door de politieke vertegenwoordiging van minderjarigen, die de gemeenschappelijke toekomst (en ...[+++]

104. stellt fest, dass die demografische Zukunft Europas neue Probleme im Zusammenhang mit den demokratischen Mechanismen und den Kanälen aufwirft, mittels derer sich die Stimme der Mehrheit seiner Komponenten Gehör verschaffen und Einfluss auf die politische Entscheidungsfindung nehmen kann; betont, dass das Hauptproblem in einer alternden Gesellschaft die politische Vertretung der Minderjährigen ist, die die gemeinsame – und daher politische – Zukunft der Gemeinschaft darstelle ...[+++]


104. stelt vast dat de demografische toekomst van Europa nieuwe problemen schept met betrekking tot de democratische mechanismen en de kanalen waardoor de stem van de vele componenten waaruit Europa bestaat, gehoor kan vinden en invloed kan uitoefenen op de politieke besluitvorming; is van mening dat de centrale kwestie in een vergrijzende samenleving gevormd wordt door de politieke vertegenwoordiging van minderjarigen, die de gemeenschappelijke toekomst (en ...[+++]

104. stellt fest, dass die demografische Zukunft Europas neue Probleme im Zusammenhang mit den demokratischen Mechanismen und den Kanälen aufwirft, mittels derer sich die Stimme der Mehrheit seiner Komponenten Gehör verschaffen und Einfluss auf die politische Entscheidungsfindung nehmen kann; betont, dass das Hauptproblem in einer alternden Gesellschaft die politische Vertretung der Minderjährigen ist, die die gemeinsame – und daher politische – Zukunft der Gemeinschaft darstelle ...[+++]


- (PT) Mijnheer de afgevaardigde, ik denk dat uit mijn woorden, die overigens door de geachte afgevaardigde worden beaamd, duidelijk is gebleken dat de algemene doelstelling van de Europese Unie en de internationale gemeenschap erin bestaat de bepalingen van VN-resolutie 1244 te eerbiedigen, met name wat de oprichting van een democratisch en multi-etnisch Kosovo betreft.

– (PT) Herr Abgeordneter! Ich glaube doch, Sie haben verstanden, was ich gesagt habe. Sie haben ja bereits selbst bestätigt, daß das Ziel der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft allgemein die Wahrung dessen ist, was die Resolution 1244 des Sicherheitsrates beinhaltet, insbesondere was den Aufbau eines demokratischen und multiethnischen Kosovo betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderstreept dat er een nauw verband bestaat tussen ontwikkeling en naleving van de mensenrechten en democratische beginselen; vindt dat verder moet worden nagedacht over een interventierecht van de internationale gemeenschap om humanitaire redenen; verwijst in dit verband naar de op solidariteit gebaseerde verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap voor een menswaardig bestaan overal op de wereld;

8. betont den engen Zusammenhang zwischen Entwicklung und Achtung der Menschenrechte sowie demokratischer Grundsätze; spricht sich aus für eine Fortentwicklung der Überlegungen hinsichtlich eines Interventionsrechts der Staatengemeinschaft aus humanitären Gründen; verweist aber auf die solidarische Verantwortung dieser Staatengemeinschaft für ein menschenwürdiges Dasein überall auf der Welt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische gemeenschap bestaat' ->

Date index: 2025-04-29
w