Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische beginselen spreekt " (Nederlands → Duits) :

39. is van oordeel dat de wetgeving inzake de bankunie alleen de belangen dient van het grootkapitaal in de EU en niet strookt met fundamentele democratische beginselen; spreekt zich uit voor intrekking van de wetgeving inzake de bankunie en wijst op de noodzaak van democratische publieke controle op het bankstelsel;

39. vertritt die Auffassung, dass die Rechtsakte über die Bankenunion nur den Interessen des Großkapitals in der EU dienen und grundlegende demokratische Prinzipien verletzen; tritt für die Aufhebung der Rechtsakte über die Bankenunion und dafür ein, dass eine demokratische Kontrolle der Allgemeinheit über das Bankensystem geschaffen wird;


44. is van oordeel dat de wetgeving inzake de bankunie alleen de belangen dient van de grote financiële hoofdsteden in de EU en niet strookt met fundamentele democratische beginselen; spreekt zich uit voor intrekking van de wetgeving inzake de bankunie en wijst op de noodzaak van democratische publieke controle op het bankstelsel;

44. vertritt die Auffassung, dass die Rechtsakte über die Bankenunion nur den Interessen des Großkapitals in der EU dienen und grundlegende demokratische Prinzipien verletzen; tritt für die Aufhebung der Rechtsakte über die Bankenunion und dafür ein, dass eine demokratische Kontrolle der Allgemeinheit über das Bankensystem geschaffen wird;


76. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor de sterke inzet van de EU bij het ijveren voor de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen door samen te werken met de structuren van de Verenigde Naties en de gespecialiseerde VN-organisaties, de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), overeenkomstig de artikelen 21 en 220 VEU; is daarom verheugd over de aanneming van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen;

76. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung des starken Engagements der EU für eine Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Grundprinzipien durch die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen, dem Europarat, der OSZE und der OECD im Einklang mit den Artikeln 21 und 22 EUV; begrüßt daher, dass die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung angenommen wurden;


3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoord ...[+++]

3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staaten der Afrikanischen Union dringend auf, den Übergangsnationalrat anzuerkennen; fordert d ...[+++]


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de flagrante inbreuken op democratische beginselen tijdens de verkiezingscampagne en bij het verloop van de verkiezingen zelf en benadrukt dat de Wit-Russische autoriteiten nu elke democratische legitimatie hebben verloren;

1. verurteilt entschieden die eklatanten Verstöße gegen demokratische Grundsätze während des Wahlkampfs und bei der Durchführung der Wahlen selbst und unterstreicht, dass die belarussischen Behörden nun jegliche demokratische Legitimität eingebüßt haben;


De EU feliciteert President Mesa en spreekt de wens uit dat volledige inachtneming van de democratische beginselen verdere gewelddadige confrontatie zal voorkomen en dat de huidige crisis door middel van een constructieve dialoog zal worden overwonnen.

Die EU spricht Präsident Mesa ihre Glückwünsche aus und bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass durch die uneingeschränkte Wahrung demokratischer Grundsätze weitere gewaltsame Auseinandersetzungen vermieden werden und ein konstruktiver Dialog den Weg für eine Überwindung der gegenwärtigen Krise ebnen kann.


De Europese Unie spreekt haar volledige steun uit voor de gematigde krachten in Nepal, die streven naar een duurzame vrede op basis van de beginselen van een civiele, verantwoordingsplichtige en democratische regering.

Die Europäische Union unterstützt uneingeschränkt die gemäßigten Stimmen in Nepal, die auf einen nachhaltigen Frieden und eine rechenschaftspflichtige und demokratische Zivilregierung hinarbeiten.


De Raad herinnert eraan dat de EU zich net als de VS tot doel stelt de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen waar deze in het gedrang komen, en zich net als de VS ertoe heeft verbonden het terrorisme te bestrijden. De Raad spreekt evenwel nogmaals zijn sterke verzet uit tegen het opleggen van extraterritoriale wetgeving als een middel om deze doelstellingen naderbij te brengen.

Der Rat erinnert daran, daß die EU ebenso wie die Vereinigten Staaten bestrebt ist, die Grundsätze der Demokratie, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten zu fördern, wo sie bedroht sind, und für eine Bekämpfung des Terrorismus eintritt; er lehnt es aber erneut entschieden ab, daß zur Erreichung dieser Ziele extraterritoriale Rechtsvorschriften eingesetzt werden.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat alles in het werk wordt gesteld opdat de aangekondigde algemene verkiezingen onder naleving van het recht en de democratische regels kunnen plaatsvinden, overeenkomstig de beginselen van de Verklaring van Rio van juni 1999.

Es ist der Wunsch der Europäischen Union, dass alles unternommen wird, damit die angekündigten allgemeinen Wahlen unter Wahrung des Rechts und der demokratischen Regeln entsprechend den im Juni 1999 in der Erklärung von Rio zum Ausdruck gebrachten Grundsätzen stattfinden können.


Tevens wil de Europese Unie economische hervormingen helpen nastreven. De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de verslechterende politieke situatie in Wit-Rusland en richt een oproep tot alle partijen om een oplossing uit te werken, die ten volle recht doet aan de prerogatieven van het Parlement en het grondwettelijk hof, de democratische beginselen en inzonderheid de vrijheid van toegang tot en verslaggeving door de media, alsook de vrijheid om in het openbaar bijeen te komen.

Die Europäische Union bringt ihre Besorgnis über die Verschlechterung der politischen Lage in Belarus zum Ausdruck und appelliert an alle Parteien, sich auf eine Lösung zu einigen, mit der das Vorrecht des Parlaments und des Verfassungsgerichts, die demokratischen Grundsätze, insbesondere der freie Zugang zu den Medien, die Meinungsfreiheit sowie die Versammlungs- freiheit in vollem Umfang gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische beginselen spreekt' ->

Date index: 2023-12-23
w