Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische baltische eu-lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gemiddelde is echter opgebouwd uit zeer uiteenlopende percentages: in de noordelijke, de Baltische, de Midden- en de Oost-Europese lidstaten is tussen de 14 % en 56 % van de warmte afkomstig van stadsverwarming[20]. Hiervan maken in deze lidstaten tussen de 10 % en bijna de helft van de binnenlandse consumenten gebruik[21]. Gemiddeld 44 % van de stadsverwarming is gasgestookt, maar dit percentage kan tot 80 % bedragen in landen met een uitgebreid stadsverwarmingsnet, zoals Letland, Litouwen, Slowakije, Bulgarije en Hongarije.

Dieser Durchschnittswert umfasst jedoch große Unterschiede, da in den nördlichen, in den baltischen und in den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten Fernwärme 14 % bis 56 % des Wärmebedarfs[20] deckt und zwischen 10 % und fast die Hälfte der Haushaltskunden versorgt.[21] Im Schnitt werden 44 % der Fernwärmeanlagen mit Gas betrieben, wobei der Anteil in Ländern wie Lettland, Litauen, der Slowakei, Bulgarien und Ungarn, in denen die Fernwärme fest etabliert ist, bis zu 80 % betragen kann.


In de resolutie worden de autoriteiten van Wit-Rusland aangespoord alle politieke krachten "gelijke kansen" te bieden, hoewel de politieke partijen er vrij zijn. In "democratische" Baltische EU-lidstaten daarentegen zijn communistische partijen verboden en heeft 40 procent van de bevolking geen nationaliteit of politieke rechten.

Er fordert die belarussischen Staatsorgane auf, „gleiche Bedingungen“ für alle politischen Kräfte zu gewährleisten, wo doch alle politischen Parteien frei agieren können, während in den „demokratischen“ baltischen Mitgliedstaaten der EU die kommunistischen Parteien verboten sind und 40 % der Bevölkerung weder über eine Staatsangehörigkeit noch über Bürgerrechte verfügen.


- (PL) Bij het luisteren naar dit debat heb ik nu en dan de indruk dat we uit het oog verliezen dat dit kaderbesluit gericht is op democratische landen, EU-lidstaten met een democratisch regime dat op een stevige basis berust.

– (PL) Wenn ich mir diese Aussprache so anhöre, habe ich bisweilen den Eindruck, dass wir vergessen, dass der Rahmenbeschluss für demokratische Staaten gedacht ist, für EU-Mitgliedstaaten mit einer solide basierten Demokratie.


1. De rechtstreekse of onrechtstreekse levering, verkoop of overdracht van wapens en alle soorten aanverwant materiaal, waaronder wapens en munitie, militaire voertuigen en militaire uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen daarvoor aan alle niet-gouvernementele entiteiten en personen die actief zijn op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo (DRC) door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun vlag varende schepen of tot hun nationale luchtvaartmaatschap ...[+++]

(1) Die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial jeder Art, einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und Ersatzteilen für dieselben an im Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo operierende nichtstaatliche Gruppen und Einzelpersonen, auf unmittelbarem oder mittelbarem Weg vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus oder durch ihre Staatsangehörigen oder unter Benutzung von ihre Flagge führenden Schiffen oder Luftfahrzeugen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat vindt de Raad ervan dat er in heel Europa steeds meer pogingen worden ondernomen, met name door de regeringen van de Baltische EU-lidstaten, om de overwinning van de volkeren op het nazisme dood te zwijgen, om de geschiedenis te verdraaien en om de nazi's, hun medewerkers en hun misdaden tegen de mensheid te legitimeren?

Wie beurteilt der Rat die ständig zunehmenden Bestrebungen in ganz Europa, vor allem der Regierungen der baltischen EU-Mitgliedstaaten, den Sieg der Völker über den Faschismus zu verschweigen, die Geschichte zu verfälschen und die Nationalsozialisten und ihre Kollaborateure sowie deren Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu legitimieren?


Wat betreft preventie, mevrouw de Voorzitter, preventie mag geen wapen zijn dat democratische landen en lidstaten tegen elkaar gebruiken.

Was die Prävention betrifft, Frau Präsidentin, so kann und darf sie nicht als Waffe zwischen demokratischen Ländern und Staaten eingesetzt werden.


Wat betreft preventie, mevrouw de Voorzitter, preventie mag geen wapen zijn dat democratische landen en lidstaten tegen elkaar gebruiken.

Was die Prävention betrifft, Frau Präsidentin, so kann und darf sie nicht als Waffe zwischen demokratischen Ländern und Staaten eingesetzt werden.


Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Polen).

Zudem sind die Kapitalmärkte in den meisten neuen Mitgliedstaaten durch hochgradige Banken-Intermediation (über 80 % der gesamten Finanzanlagen in Mitteleuropa und den baltischen Staaten) und eine starke Beteiligung ausländischer Banken (mit Ausnahme von Zypern und Slowenien) gekennzeichnet, während einige Beitrittsländer außerdem eine rasche Entwicklung weiterer Finanzintermediäre wie Pensionsfonds (z.B. Polen) erleben.


De Finse regio's Uusimaa en Etelä-Suomi, die aan de Baltische kandidaat-lidstaten grenzen, komen in aanmerking voor financiële steun op grond van Doelstelling 2 en zullen in de periode 2000-2006 circa 218 miljoen EUR ontvangen.

Die finnischen Regionen Uusimaa, Etelä-Suomi und Ost-Uusimaa, die an die baltischen Staaten angrenzen, sind als Ziel-2-Gebiete förderfähig und werden während des Zeitraums 2000-2006 rund 218 Mio. EUR erhalten.


Sommige lidstaten, zoals de Baltische staten, Tsjechië, Luxemburg, Hongarije, Polen, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk, hebben in de eerste drie kwartalen van 2014 een vrij stevige productiegroei laten zien, en ook lidstaten zoals Spanje en Slovenië hebben met succes een inhaalbeweging uitgevoerd na een ernstige economische aanpassing te hebben doorgemaakt, terwijl andere zowel grote als kleine economieën een zwakke ontwikkeling bleven vertonen.

Während beispielsweise die Baltischen Staaten, die Tschechische Republik, Luxemburg, Ungarn, Polen, die Slowakei und das Vereinigte Königreich in den ersten drei Quartalen 2014 ein relativ robustes Produktionswachstum verzeichneten und Mitgliedstaaten wie Spanien und Slowenien nach einer harten wirtschaftlichen Anpassung erfolgreich zu anderen Volkswirtschaften aufschließen konnten, verlief die Entwicklung in anderen großen wie kleinen Volkswirtschaften nach wie vor schleppend.




D'autres ont cherché : democratische baltische eu-lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische baltische eu-lidstaten' ->

Date index: 2024-07-23
w