Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delict
Delict inzake heffingen
Economisch delict
Economische criminaliteit
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Fiscaal delict
Krachtens
Misdrijf
Mishandeling
Oplichting
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaatsen delict fotograferen
Toegang tot de plaats delict beperken
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten
Vergrijp
Vervalste rekening
Wetsschennis

Vertaling van "delict is krachtens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


delict inzake heffingen | fiscaal delict

Abgabendelikt | fiskalische strafbare Handlung | Steuerstraftat | Steuervergehen




economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]






toegang tot de plaats delict beperken

Zugang zum Tatort beschränken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 15 oktober 2001 stelde procureur-generaal Adam Woźny de heer Tomczak in beschuldiging wegens belediging van twee politieagenten (Sławomir Marek en Jacek Bałamącek) tijdens de uitoefening van hun dienst (wat een delict is krachtens artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek).

Am 15. Oktober 2001 klagte der Staatsanwalt des Kreisgerichts, Adam Woźny, Witold Tomczak an, zwei Polizeibeamte (Sławomir Marek und Jacek Bałamącek) bei der Ausübung ihres Amtes beleidigt zu haben (was gemäß Artikel 226 Absatz 1 des polnischen StGB strafbar ist).


Op 15 oktober 2001 stelde procureur-generaal Adam Woźny de heer Tomczak in beschuldiging wegens belediging van twee politieagenten (Sławomir Marek en Jacek Bałamącek) tijdens de uitoefening van hun dienst (wat een delict is krachtens artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek).

Am 15. Oktober 2001 klagte Bezirksstaatsanwalt Adam Woźny Witold Tomczak an, zwei Polizeibeamte (Sławomir Marek und Jacek Bałamącek) in Ausübung ihres Amtes beleidigt zu haben (was gemäß Artikel 226 Absatz 1 des polnischen StGB strafbar ist).


3. De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 sluit strafvervolging van natuurlijke personen die als dader, uitlokker of medeplichtige bij een delict als bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5 betrokken zijn, niet uit.

(3) Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfe bei einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 5 nicht aus.


3. De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 sluit strafvervolging van natuurlijke personen die als dader, uitlokker of medeplichtige bij een delict als bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5 betrokken zijn, niet uit.

(3) Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfe bei einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 5 nicht aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. bevestigt dat richtlijn 308/91 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van illegaal verkregen geld door alle lidstaten vollediger dient te worden uitgevoerd, met name wat de opheffing van het bankgeheim voor het onderzoek in strafzaken betreft; verzoekt de Commissie toe te zien op de toepassing van voornoemde richtlijn, mede krachtens artikel 69 van het EG-Verdrag, en voorstellen in te dienen voor de wijziging daarvan met betrekking tot de definitie van het delict en de feiten die daarmee zijn ...[+++]

21. betont die Notwendigkeit einer vollständigeren Durchführung der Richtlinie 308/91 über die Verhinderung des Mißbrauchs des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche durch alle Mitgliedstaaten, insbesondere im Zusammenhang mit der Nichtwirksamkeit des Bankgeheimnis ses bei Strafverfahren; fordert die Kommission nachdrücklich auf, für die Anwendung der obengenannten Richtlinie auch auf der Grundlage von Artikel 69 des EG-Vertrags zu sorgen sowie Vorschläge für eine Änderung dieser Richtlinie vorzulegen, und zwar sowohl, was die Definition der Straftat angeht, als auch die darunter fallenden Tätigkeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delict is krachtens' ->

Date index: 2024-09-30
w