Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekken betreffende de bewaking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand aangaande de langlopende financiering van het programma voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP)

Protokoll zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 109. De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur en Bossen, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 379.215 euro om de Europese bijdrage te dekken betreffende de bewaking van bossen en milieu-interacties van 2003 tot 2006, ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2152/2003 van het Parlement en van de Raad.

Art. 109 - Der Minister für Haushalt darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur und Forstwesen der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 379.215 Euro bereitzustellen, um den Europäischen Beitrag für die Überwachung der Wälder und die Beobachtung der Umweltinteraktionen zwischen 2003 und 2006 zu decken, in Anwendung der Verordnung des Parlaments und des Rats (EG) Nr. 2152/2003.


Art. 107. De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur en Bossen, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 379.215 euro om de Europese bijdrage te dekken betreffende de bewaking van bossen en milieu-interacties van 2003 tot 2006, ter uitvoering van Verordening (EG) nr.2152/2003 van het Parlement en van de Raad.

Art. 107 - Der Minister für Haushalt darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur und Forstwesen der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 379.215 Euro bereitzustellen, um den Europäischen Beitrag für die Überwachung der Wälder und die Beobachtung der Umweltinteraktionen zwischen 2003 und 2006 zu decken, in Anwendung der Verordnung des Parlaments und des Rats (EG) Nr. 2152/2003.


Art. 94. De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur en Bossen, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 379.215 euro om de Europese bijdrage te dekken betreffende de bewaking van bossen en milieu-interacties van 2003 tot 2006, ter uitvoering van Verordening (EG) nr.2152/2003 van het Parlement en van de Raad.

Art. 94 - Der Haushaltsminister darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur und Forstwesen der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 379.215 Euro bereitzustellen, um den Europäischen Beitrag für die Überwachung der Wälder und die Beobachtung der Umweltinteraktionen zwischen 2003 und 2006 zu decken, in Anwendung der Verordnung des Parlaments und des Rats (EG) Nr. 2152/2003.


Art. 99. De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur en Bossen, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 379.215 euro om de Europese bijdrage te dekken betreffende de bewaking van bossen en milieu-interacties van 2003 tot 2006, ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2152/2003 van het Parlement en van de Raad.

Art. 99 - Der Haushaltsminister darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur und Forstwesen der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 379.215 Euro bereitzustellen, um den Europäischen Beitrag für die Überwachung der Wälder und die Beobachtung der Umweltinteraktionen zwischen 2003 und 2006 zu decken, in Anwendung der Verordnung des Parlaments und des Rats (EG) Nr. 2152/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag t ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 24. November 2014 in Sachen Khalid Oussaih, dessen Ausfertigung am 12. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 236 vom 20. Januar 1936 zur Vereinfa ...[+++]


Artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 « tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden » (bekrachtigd bij artikel 1, 84°, van de wet van 4 mei 1936 « houdende bekrachtiging van zekere koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van de wet van 31 Juli 1934, verlengd en aangevuld bij de wetten van 7 December 1934, van 15 en van 30 Maart 1935 ») bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 7 van de wet van 19 december 2014 « houdende diverse bepalingen betreffende Justitie » : « Wanneer hij die verzet doet, zich in hechtenis bevindt en het vereischte bedrag niet in ...[+++]

Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 236 vom 20. Januar 1936 « zur Vereinfachung bestimmter Formen des Strafverfahrens in Bezug auf Inhaftierte » (bestätigt durch Artikel 1 Nr. 84 des Gesetzes vom 4. Mai 1936 « zur Bestätigung bestimmter königlicher Erlasse, ergangen in Ausführung des Gesetzes vom 31. Juli 1934, so wie verlängert und ergänzt durch die Gesetze vom 7. Dezember 1934, 15. und 30. März 1935 ») bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 7 des Gesetzes vom 19. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz »: « Wenn der Einspruchskläger inhaftiert ist und nicht im Besitz der erforderlichen Summe zur Deckung der Koste ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0525 - EN - Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de unie met betrekking tot klimaatverandering, en tot intrekking van Beschikking nr. 280/2004/EG Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 525/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 21 mei 2013 // betreffende een bewakings- en rappor ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0525 - EN - Verordnung (EU) Nr. 525/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2013 über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Informationen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 280/2004/EG Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 525/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 21. Mai 2013 // über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattun ...[+++]


Overigens bepaalt artikel 18, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 juli 1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk : « Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of van overlijden, moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan iedere wedde, loon of als wedde of loon geldende vergoeding door de getroffene op het tijdstip van het ongeval verkregen, vermeerderd met de toelagen of vergoedingen die geen werkelij ...[+++]

Übrigens bestimmt Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder von öffentlichen Diensten oder Einrichtungen des lokalen Sektors: « Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls bezog, zuzüglich der Zulagen oder Entschädigungen, die keine reellen Kosten deckten und aufgrund des Arbeitsvertrags oder des gesetzlichen ...[+++]


Art. 97. De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur en Bossen, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 379.215 euro om de Europese bijdrage te dekken betreffende de bewaking van bossen en milieu-interacties van 2003 tot 2006, ter uitvoering van Verordening (EG) nr.2152/2003 van het Parlement en van de Raad.

Art. 97 - Der Haushaltsminister darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur und Forstwesen der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 379.215 Euro bereitzustellen, um den Europäischen Beitrag für die Überwachung der Wälder und die Beobachtung der Umweltinteraktionen zwischen 2003 und 2006 zu decken, in Anwendung der Verordnung des Parlaments und des Rats (EG) Nr. 2152/2003.


Met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 11 ter, lid 5; om richtlijnen vast te stellen voor de bewaking van en rapportage over emissies, om een verordening vast te stellen inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers, waaronder bepalingen betreffende het gebruik en de identificatie van C ...[+++]

Was die Richtlinie 2003/87/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Bestimmungen zur Umsetzung von Artikel 11b Absatz 5, Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen sowie eine Verordnung über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem einschließlich Bestimmungen zur Nutzung und Identifizierung von CER und ERU im Rahmen des Gemeinschaftssystems sowie zur Überwachung des Umfangs dieser Nutzung zu erlassen, Anhang III nach Maßgabe von Artikel 22 zu ändern, die Einbeziehung nicht in Anhang I aufgeführter Tätigkeiten und Treibhausgase zu billigen, die erforderlichen Vorschriften für ...[+++]




D'autres ont cherché : dekken betreffende de bewaking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken betreffende de bewaking' ->

Date index: 2023-09-08
w