Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve versie hiervan opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Op 28 mei 2015 heeft de Commissie het evaluatieverslag (3) en het ontwerp van deze verordening aan het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders voorgelegd en een definitieve versie hiervan opgesteld voor de bijeenkomst van dit comité op 9 oktober 2015.

Am 28. Mai 2015 unterbreitete die Kommission dem Ständigen Ausschuss für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel den Überprüfungsbericht (3) und den Entwurf der vorliegenden Verordnung; die endgültigen Fassungen legte sie diesem Ausschuss anlässlich seiner Sitzung am 9. Oktober 2015 vor.


De Commissie heeft op 14 november 2014 het evaluatieverslag (3) en het ontwerp van deze verordening aan het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders voorgelegd en een definitieve versie hiervan opgesteld voor de bijeenkomst van dit comité op 29 mei 2015.

Am 14. November 2014 unterbreitete die Kommission dem Ständigen Ausschuss für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel den Überprüfungsbericht (3) und den Entwurf der vorliegenden Verordnung; die endgültigen Fassungen legte sie diesem Ausschuss anlässlich seiner Sitzung am 29. Mai 2015 vor.


De Commissie heeft op 27 januari 2015 het evaluatieverslag (3) en het ontwerp van deze verordening aan het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders voorgelegd en een definitieve versie hiervan opgesteld voor de bijeenkomst van dit comité op 29 mei 2015.

Am 27. Januar 2015 unterbreitete die Kommission dem Ständigen Ausschuss für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel den Überprüfungsbericht (3) und den Entwurf der vorliegenden Verordnung; die endgültigen Fassungen legte sie diesem Ausschuss anlässlich seiner Sitzung am 29. Mai 2015 vor.


De instellingen van de Europese Unie hebben verzoekers, voordat de definitieve versie van de bestreden verordening was opgesteld en verzonden naar de Raad voor vaststelling, niet in kennis gesteld van nieuwe feiten en overwegingen waarop de wijziging van het antidumpingrecht was gebaseerd en hebben verzoekers niet in de gelegenheid gesteld om nieuwe argumenten aan te dragen of de eerder overgelegde informatie te verduidelijken, hetgeen tot een verdere verlaging van de antidumpingrechten had kunnen leiden.

Die Organe der Europäischen Union hätten es unterlassen, die Klägerinnen über die der Änderung des Antidumpingzolls zugrunde liegenden neuen Tatsachen und Erwägungen zu informieren, bevor die angefochtene Verordnung fertiggestellt und dem Rat zur Abstimmung übersandt worden sei, und hätten den Klägerinnen keine Gelegenheit gegeben, neue Argumente vorzubringen oder die davor zur Verfügung gestellten Informationen klarzustellen, was zu einer weiteren Senkung des Antidumpingzolls hätte führen können.


De definitieve versie van de ontwerpagenda voor deze vergaderperiode, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens de vergadering van donderdag 6 maart 2008, overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van het Reglement is rondgedeeld.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 6. März 2008, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


De definitieve versie van de conceptagenda, opgesteld overeenkomstig artikelen 130 en 131 van het Reglement, is verspreid.

– Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


De definitieve versie van de ontwerpagenda voor deze vergaderperiode, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens de vergadering van donderdag 5 juli 2007 overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van het Reglement, is rondgedeeld.

Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 5. Juli 2007, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


De definitieve versie van de ontwerpagenda voor deze vergaderperiode, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens de vergadering van donderdag 5 juli 2007 overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van het Reglement, is rondgedeeld.

Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 5. Juli 2007, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


De inzet waarmee de rapporteurs deze verslagen hebben opgesteld, zal er ongetwijfeld toe bijdragen dat wij op een efficiëntere wijze een ontwerpakkoord kunnen voorbereiden en een betere definitieve versie van ons voorstel kunnen formuleren.

Die Bemühungen der Berichterstatter bei der Anfertigung dieser Berichte werden uns zweifellos bei der effizienteren Ausarbeitung einer Vereinbarung und auch bei der Verbesserung der Endfassung des Vorschlags behilflich sein.


(2) Gebaseerd op de definitieve versie van de Coicop, die na overleg met Eurostat, de statistische dienst van de Verenigde Naties en de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten door de OESO is opgesteld, oktober 1998.

(2) Basierend auf der endgültigen Klassifikation COICOP, die von der OECD nach Anhörung von Eurostat, UNSD und den nationalen statistischen Ämtern ihrer Mitgliedstaaten im Oktober 1998 erstellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve versie hiervan opgesteld' ->

Date index: 2022-01-28
w