Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Risicokapitaal
Toezicht op de onderneming
Transactie met risicodragend kapitaal
Uitoefening van controle
VRK
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Verrichting met risicodragend kapitaal
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelneming in risicodragend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactie met risicodragend kapitaal | verrichting met risicodragend kapitaal | VRK [Abbr.]

Risikokapitalgeschäft | Risikokapitaloperation | Risikokapitaltransaktion


durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen




deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „financieringsinstrument” verstaan, een met begrotingsmiddelen bekostigde en voor een specifiek beleidsdoel bestemde financiële steunmaatregel van de Unie, in de vorm van een lening, garantie, financiering met eigen vermogen, met eigen vermogen gelijk te stellen financiering, deelneming in het aandelenkapitaal of ander risicodragend instrument, eventueel in combinatie met een subsidie.

1. Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Begriff „Finanzierungsinstrumente“ aus dem Haushalt finanzierte Maßnahmen der Union zur finanziellen Unterstützung bestimmter politischer Ziele in Form von Darlehen, Bürgschaften, Beteiligungsinvestitionen und beteiligungsähnlichen Investitionen oder Finanzierungen oder anderen risikobehafteten Instrumenten, gegebenenfalls in Verbindung mit Finanzhilfen.


De financiële bijstand van de Gemeenschap kan een of meer van de volgende vijf vormen aannemen: cofinanciering van studies, rechtstreekse leningen voor investeringen of werken, rentesubsidies op door de Europese Investeringsbank (EIB) of andere financiële instellingen verstrekte leningen, bijdragen in de premies voor garanties voor leningen van het Europees Investeringsfonds (EIF) of andere financiële instellingen, deelneming in risicodragend kapitaal voor investeringsfondsen of vergelijkbare financiële ondernemingen.

Die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft kann eine oder mehrere der folgenden fünf Formen annehmen: Kofinanzierung von Studien, direkte Zuschüsse für Investitionen oder Arbeiten, Zinszuschüsse für von der Europäischen Investitionsbank (EIB) oder anderen Finanzinstituten gewährte Darlehen, Beitrag zu den Prämien für Anleihebürgschaften des Europäischen Investitionsfonds (EIF) oder anderer Finanzinstitutionen, Beteiligungen an Risikokapital zur Förderung von Investitionsfonds oder vergleichbaren finanziellen Instrumenten.


Overheidssteun in de zin van artikel 4, onder c), van het EGKS-Verdrag is elke overdracht van overheidsmiddelen aan overheidsbedrijven of particuliere ondernemingen in de staalindustrie in de vorm van deelneming, kapitaalinbreng of soortgelijke financiering, waardoor niet-risicodragend kapitaal overeenkomstig de in een markteconomie gebruikelijke investeringspraktijk in de betrokken onderneming ingebracht wordt met in de toekomst uitzicht op rentabiliteit van de investering of op andere terugvloeiing van kapitaal (10).

Eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 4 Buchstabe c) EGKS-Vertrag ist jegliche Übertragung öffentlicher Mittel an staatliche oder private Stahlunternehmen in Form von Beteiligungen, Kapitalzuführungen oder ähnlichen Finanzierungsmaßnahmen, durch die nichthaftendes Kapital entsprechend der marktwirtschaftlich üblichen Anlagepraxis mit der Aussicht auf eine künftige Rendite oder sonstigen Rückfluß in das betreffende Unternehmen eingebracht wird (10).


Wat de overheidsdeelneming in het risicokapitaal van DAF Trucks N.V. en zijn dochteronderneming DAF Trucks Vlaanderen N.V. betreft, concludeert de Commissie dat de autoriteiten van beide Lid-Staten risicodragend kapitaal hebben verstrekt onder dezelfde voorwaarden als de particuliere aandeelhouders, wier deelneming van reële economische betekenis is.

Was die staatliche Beteiligung am Risikokapital der DAF Trucks N.V. und ihrer Tochtergesellschaft DAF Trucks Vlaanderen N.V. betrifft, so gelangt die Kommission zu dem Schluß, daß die Behörden beider Mitgliedstaaten das Risikokapital unter denselben Bedingungen wie private Kapitalgeber bereitgestellt haben, deren Beteiligung tatsächliche wirtschaftliche Bedeutung hat.


w