Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2009 heeft de raad onderstreept dat turkije " (Nederlands → Duits) :

In zijn conclusies van 8 december 2009 heeft de Raad onderstreept dat Turkije zich ondubbelzinnig dient te verbinden tot het onderhouden van goede relaties met de buurlanden en tot het vreedzaam oplossen van conflicten in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2009 unterstrichen, dass die Türkei sich deutlich für gute nachbarschaftliche Beziehungen und für eine friedliche Beilegung der Streitigkeiten im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen engagieren muss und natürlich, falls nötig, den Internationalen Gerichtshof anrufen kann.


Op 18 december 2008 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 4/2009 betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen aangenomen

Am 18. Dezember 2008 nahm der Rat die Verordnung (EG) Nr. 4/2009 über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen an


In december 2009 heeft de Raad conclusies goedgekeurd over een "Verbetering van de octrooiregeling in Europa"[9], alsook een algemene oriëntatie inzake het voorstel voor een verordening betreffende het EU-octrooi[10].

Im Dezember 2009 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zur „Verbesserung des Patentsystems in Europa“[9] und eine allgemeine Ausrichtung zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates über das EU-Patent[10].


De Europese Raad van 2 december 2009 heeft erkend dat de financiële middelen binnen de Unie nog flexibeler en coherenter dienen te worden gemaakt, zowel wat de reikwijdte als wat de toepasbaarheid betreft, om de ontwikkeling van het asiel- en migratiebeleid te ondersteunen.

Am 2. Dezember 2009 hat der Europäische Rat anerkannt, dass mehr Flexibilität und Kohärenz bei den Finanzmitteln in der Union sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch der Anwendbarkeit erforderlich ist, damit die Politikentwicklung in den Bereichen Asyl und Migration gefördert wird.


De Europese Raad van 10 en 11 december 2009 heeft het programma van Stockholm goedgekeurd waarin hij zijn voornemen heeft herhaald om tegen 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden op grond van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, die stoelt op hoge beschermingsnormen en eerlijke ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem wiederholt die Verpflichtung auf das Ziel betont wird, bis spätestens 2012 auf der Grundlage eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf hohen Schutzstandards und fairen, wirksamen Verfahren beruht.


Onlangs, in december 2009, heeft de Raad nog naar deze beginselen verwezen in zijn conclusies over het vredesproces in het Midden-Oosten.

Das sind Grundsätze, auf die der Rat in seinen Schlussfolgerungen zum Friedensprozess im Nahen Osten hingewiesen hat, zuletzt im Dezember 2009.


Op 18 december 2009 heeft de Raad conclusies aangenomen in verband met de “iStrategie na 2010 – naar een open, groene en concurrerende kennismaatschappij”, waarin nog eens is onderstreept dat het van essentieel belang is dat er oplossingen voor elektronische identificatie worden ontwikkeld die de gegevensbescherming waarborgen, de privacy van burgers eerbiedigen en een betere controle mogelijk maken van persoonlijke gegevens die online beschikbaar zijn.

In seinen Schlussfolgerungen vom 18. Dezember 2009 zur „Post-i2010 Strategie - hin zu einer offenen, grünen und wettbewerbsfähigen Wissensgesellschaft“ hat der Rat die Notwendigkeit unterstrichen, Lösungen zur elektronischen Identifizierung zu entwickeln, die Datenschutz gewährleisten, die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger respektieren und ihnen eine bessere Kontrolle über ihre persönlichen Online-Daten ermöglichen.


In zijn rapport aan de VN-Veiligheidsraad van 31 december 2009 heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties verwezen naar het crisisbeheersingsconcept voor een mogelijke missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden en heeft hij onderstreept dat wanneer de planning van de Europese Unie voor het verstrekken van opleiding zou wor ...[+++]

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat in seinem Bericht vom 31. Dezember 2009 an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf das Krisenmanagementkonzept für eine mögliche ESVP-Mission als Beitrag zur Ausbildung von somalischen Sicherheitskräften verwiesen und betont, dass — sobald es an die Umsetzung der Pläne der EU für die Ausbildungsmaßnahmen ginge — von den EU-Ausbildern erwartet würde, dass sie sich an die harmonisierten und genehmigten Lehrpläne hielten.


12. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het I ...[+++]

12. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Chefanklägers des IStGhJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. Dezember 2009 und hält Kroatien dazu an, uneingeschränkt mit dem IStGhJ zusammenzuarbeiten; unterstreicht, dass der Chefankläger in seiner Erklärung zwar anerkannt hat, dass Kroatien weiterhin angemessen auf die meisten Ersuchen des IStGhJ um Unterstützung reagiert hat, gleichzeitig jedoch bekräftigt hat, dass ein Grund zur Besorgnis ...[+++]


13. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het I ...[+++]

13. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Chefanklägers des IStGhJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. Dezember 2009 und hält Kroatien dazu an, uneingeschränkt mit dem IStGhJ zusammenzuarbeiten; unterstreicht, dass der Chefankläger in seiner Erklärung zwar anerkannt hat, dass Kroatien weiterhin angemessen auf die meisten Ersuchen des IStGhJ um Unterstützung reagiert hat, gleichzeitig jedoch bekräftigt hat, dass ein Grund zur Besorgnis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 heeft de raad onderstreept dat turkije' ->

Date index: 2021-09-12
w