Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «december 2006 vindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/ ...[+++]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de parameters zoals neergelegd in de verklaring van de Raad van 21 september 2005 en in diens conclusies van 11 december 2006, vindt er met alle belanghebbenden een dialoog plaats.

Der Dialog mit allen Interessengruppen findet unter Beachtung der Vorgaben der Erklärung des Rates vom 21. September 2005 und seiner Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 statt.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statu ...[+++]

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 1990 über ...[+++]


Artikel 319bis, tweede lid, van het WIB 1992 vindt zijn oorsprong in artikel 8 van de programmawet (I) van 27 december 2006 en bepaalde, tot de wijziging ervan bij artikel 7 van de wet van 7 november 2011 :

Artikel 319bis Absatz 2 des EStGB 1992 ist auf Artikel 8 des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 zurückzuführen und bestimmte bis zu seiner Abänderung durch Artikel 7 des Gesetzes vom 7. November 2011:


(101) In zijn besluit Regaert, nr. 198.078, van 20 november 2009, heeft de Raad van State in de volgende bewoordingen een analoog systeem veroordeeld, dat zijn bron vindt in artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en instellingen van openbaar nut die onder het Comitésector nr. XVII ressorteren' :

(102) In dem Urteil Regaert, Nr. 198. 078 vom 20. November 2009 hat der Staatsrat ein ähnliches System, das auf Artikel 5 des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 1. Dezember 2006, 'der eine Mandatsregelung einführt für die Generalbeamten der Dienste der Regierung der Französischen Gemeinschaft, des Hohen Medienrates und der Einrichtungen öffentlichen Interesses, die dem Sektorenausschuss XVII unterstehen', mit folgenden Worten verurteilt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voormelde interpretatie vindt eveneens steun in de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) :

Diese Auslegung findet auch Unterstützung in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I):


Ook vindt de Commissie dat de Belgische wet van 27 december 2006 die via nieuwe verlengingsbesluiten van de erkenningen de regeling voor coördinatiecentra tot nà 31 december 2005 wil laten doorlopen, onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Das belgische Gesetz vom 27. Dezember 2006, durch das die Sonderregelung für Koordinationszentren durch neue Bewilligungsentscheidungen über den 31. Dezember 2005 hinaus verlängert werden soll, ist nach Ansicht der Kommission mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.


Het Comité van de Regio's zal tijdens de laatste zitting van zijn mandaatsperiode 2006-2010 vooral debatteren over de toekomst van de Lissabonstrategie en over de grotere rol die krachtens het Verdrag van Lissabon is weggelegd voor de regio's en steden van Europa. Deze zitting vindt plaats op 3 en 4 december in het Henri-Spaakgebouw van het Europees Parlement te Brussel.

Debatten über die Zukunft der Lissabon-Strategie der EU und über die durch den Vertrag von Lissabon gestärkte Rolle der Regionen und Städte Europas werden im Mittelpunkt der letzten Plenartagung des Ausschusses der Regionen in der Mandatsperiode 2006-2010 stehen, die am 3./4. Dezember im Gebäude Paul-Henri Spaak (Europäisches Parlament) in Brüssel stattfinden wird.


Art. 117. Het evaluatiegesprek vindt plaats in de loop van de maand december 2006.

Art. 117 - Das Bewertungsgespräch findet im Laufe des Monats Dezember 2006 statt.


Wat vindt u met name van de rentevoetstijgingen in december 2005 en maart 2006?

Wie beurteilen Sie insbesondere die Anhebung der Zinssätze im Dezember 2005 und im März 2006?




D'autres ont cherché : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 vindt' ->

Date index: 2023-10-18
w