Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2003 gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Er zijn ontwerprichtsnoeren voor de tussentijdse evaluatie van door Sapard ondersteunde programma's voor plattelandsontwikkeling gepresenteerd en besproken met de kandidaat-lidstaten, die werden herinnerd aan hun verplichting erop toe te zien dat de Commissie per 31 december 2003 beschikt over het evaluatieverslag.

Es wurde ein Entwurf für ,Leitlinien für die Halbzeitbewertung von durch SAPARD unterstützten Programmen für ländliche Entwicklung" vorgelegt und mit den Kandidatenländern diskutiert, die an ihre Verpflichtung erinnert wurden, der Kommission den Evaluierungsbericht bis 31. Dezember 2003 zu übermitteln.


Tijdens de bijeenkomsten van de raad van bestuur van SACE (93) op 21 november en 3 december 2003 (94) zijn de resultaten van de eerste besprekingen en de eerste elementen van het bedrijfsplan voor de ontwikkeling van de activiteiten van SACE voor de periode 2004-2006 gepresenteerd.

Die anfänglichen Diskussionen und erste Elemente des Geschäftsplans für die Entwicklung der Tätigkeiten von SACE für die Jahre 2004-2006 wurden bei den Sitzungen des Verwaltungsrates von SACE (93) am 21. November und am 3. Dezember 2003 (94) vorgelegt.


In aansluiting op een in december 2003 gepresenteerd werkdocument over de huidige situatie met betrekking tot de aanduiding van oorsprong en de mogelijkheden om hiervoor communautaire regelgeving in te voeren, heeft de Commissie in de eerste maanden van 2004 een eerste overlegronde georganiseerd voor de Europese federaties van werkgeversorganisaties in de verschillende sectoren, de consumentenorganisaties, de vakbonden en andere instellingen.

Im Anschluss an das im Dezember 2003 vorgelegte Arbeitsdokument zur aktuellen Lage bei der Ursprungskennzeichnung und zu den Möglichkeiten für die Einführung einer entsprechenden Gemeinschaftsregelung hat die Kommission in den ersten Monaten des Jahres 2004 einen Konsultationsprozess der europäischen Industrieverbände, der Verbraucherverbände, der Gewerkschaften und weiterer Einrichtungen eingeleitet.


Deze conventie heeft een open karakter en daarom heeft de Commissie, hoewel de Europese Gemeenschap geen lid was van de Conferentie die haar heeft opgesteld, op 15 december 2003 een voorstel voor een besluit over de ondertekening ervan gepresenteerd.

Dies ist ein offenes Übereinkommen und daher legte die Kommission, obwohl die Europäische Gemeinschaft nicht Mitglied der Konferenz war, in der es ausgearbeitet wurde, am 15. Dezember 2003 einen Vorschlag für einen Beschluss zu seiner Unterzeichnung vor.


D. overwegende dat de heer Prodi voor het Parlement in december 2003 in het kader van het jaarlijkse debat over het wetgevingsprogramma van de Commissie een actieplan heeft gepresenteerd, dat in februari 2004 nader is gepreciseerd door commissaris Solbes,

D. in der Erwägung, dass Kommissionspräsident Prodi dem Parlament im Dezember 2003 im Zusammenhang mit der jährlichen Aussprache über das Gesetzgebungsprogramm der Kommission einen Aktionsplan ankündigte, der im Februar 2004 von Kommissionsmitglied Solbes näher erläutert wurde,


D. overwegende dat voorzitter Prodi voor het Parlement in december 2003 in het kader van het jaarlijkse debat over het wetgevingsprogramma van de Commissie een actieplan heeft gepresenteerd, dat in februari 2004 nader is gepreciseerd door commissaris Solbes,

D. in der Erwägung, dass Kommissionspräsident Prodi dem Parlament im Dezember 2003 im Zusammenhang mit der jährlichen Aussprache über das Gesetzgebungsprogramm der Kommission einen Aktionsplan ankündigte, der im Februar 2004 von Kommissionsmitglied Solbes näher erläutert wurde,


Op 5 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie gepresenteerde haalbaarheidsstudie verwelkomd, de in de richtsnoeren genoemde doelstellingen van het VIS bevestigd, en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS op basis van een gecentraliseerde architectuur verder voor te bereiden, en daarbij rekening te houden met de mogelijkheid van een gemeenschappelijk technisch platform met het SIS II, zonder dat dit de ontwikkeling van het SIS II mag afremmen. Ook heeft de Raad zich verplicht om uiterlijk in december ...[+++]

Der Rat begrüßte am 5. Juni 2003 die von der Kommission vorgelegte Durchführbarkeitsstudie, bestätigte die in den Leitlinien enthaltenen Ziele für das Visa-Informationssystem und ersuchte die Kommission, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer zentralisierten Systemarchitektur fortzusetzen und dabei die Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform zu berücksichtigen, ohne die Entwicklung des SIS II zu verzögern; ferner sagte er zu, bis spätestens Dezember 2003 die ...[+++]


E. overwegende dat zich in dit verband momenteel voor de Europese Unie een unieke gelegenheid voordoet om bij te dragen tot nieuwe vredesonderhandelingen gelet op de publicatie, op 30 april jl., van de road map waarin een vredesplan voor het Palestijns-Israëlisch vervat zit, zoals dat op 20 december 2002 door het Kwartet is opgesteld en zich te scharen achter het door professor Sari Nusseibeh en Ami Ayalon gelanceerde initiatief "Stem van het volk" en de beginselverklaring ervan, die op de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid op 9 september ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich der Europäischen Union derzeit durch den am 30. April 2003 veröffentlichten Nahost-Fahrplan, der einen Friedensplan für den israelisch-palästinensischen Konflikt enthält und vom Quartett am 20. Dezember 2002 aufgestellt wurde, eine einzigartige Möglichkeit (Streichung) bietet, zur Wiederaufnahme der Friedensgespräche beizutragen und die von Sari Nusseibeh und Ami Ayalon ins Leben gerufene „People’s Voice“-Initiative und ihre Grundsatzerklärung zu unterstützen, die den Mitgliedern des Ausschusses für aus ...[+++]


Er zijn ontwerprichtsnoeren voor de tussentijdse evaluatie van door Sapard ondersteunde programma's voor plattelandsontwikkeling gepresenteerd en besproken met de kandidaat-lidstaten, die werden herinnerd aan hun verplichting erop toe te zien dat de Commissie per 31 december 2003 beschikt over het evaluatieverslag.

Es wurde ein Entwurf für ,Leitlinien für die Halbzeitbewertung von durch SAPARD unterstützten Programmen für ländliche Entwicklung" vorgelegt und mit den Kandidatenländern diskutiert, die an ihre Verpflichtung erinnert wurden, der Kommission den Evaluierungsbericht bis 31. Dezember 2003 zu übermitteln.


[25] Als follow-up voor de 'Aanbeveling van de Commissie van 7 december 1994 inzake de overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen', 94/1069/EG, PB L 385 van 31.12.1994, blz. 14-17, heeft de Commissie in 2002 en 2003 verslagen gepresenteerd met de meningen van deskundigen over de nodige maatregelen om het klimaat voor bedrijfsoverdrachten te verbeteren en de tenuitvoerlegging van de aanbeveling door de lidstaten te bespoedigen.

[25] Als Follow-up-Maßnahme zur 'Empfehlung der Kommission vom 7.12.94 zur Übertragung von kleinen und mittleren Unternehmen', 94/1069/EG, ABl. L 385, S. 14-17 vom 31.12.1994, legte die Kommission 2002 und 2003 Berichte über die Meinungen von Sachverständigen zu den Maßnahmen vor, die erforderlich sind, um das Umfeld für Unternehmensübertragungen zu verbessern und die Umsetzung der Empfehlung durch die Mitgliedstaaten zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 gepresenteerd' ->

Date index: 2024-02-14
w