Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2000 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties de historische resolutie A/RES/55/56 aangenomen, waarin zij de invoering van een internationale certificeringsregeling voor ruwe diamanten ondersteunt. De VN-Veiligheidsraad heeft vervolgens in zijn resolutie 1459, aangenomen in januari 2003, hieraan zijn steun verleend.

Im Dezember 2000 verabschiedete die Generalversammlung der Vereinten Nationen die wegweisende Resolution A/RES/55/56, mit der die Einrichtung eines internationalen Zertifikationssystems für Rohdiamanten unterstützt und der mit der im Januar 2003 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 1459 Nachdruck verliehen wurde.


F. overwegende dat de nieuw aangetreden regering op 14 december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet; dat de Roemeense adoptiecommissie in juni 2001 heeft besloten internationale adoptie op te schorten; dat de premier op de bijeenkomst van de Groep op hoog niveau op 12 juni 2001 en daarna heeft verklaard dat internationale adoptie binnen één à twee jaar zal worden afgeschaft en heeft aangekondigd dat vóór 14 december 2000 ingeleide procedures in afwachting van adequate wetgeving zullen worden herzien,

F. in der Erwägung, dass die neue Regierung am 14. Dezember 2000 eine Einstellung der internationalen Adoptionen verfügt hat; in der Erwägung, dass der rumänische Ausschuss für Adoptionen eine Aussetzung internationaler Adoptionen beschlossen hat und dass der Ministerpräsident auf der Sitzung der Hochrangigen Arbeitsgruppe am 12. Juni 2001 sowie bei darauf folgenden Gelegenheiten die Aussetzung internationaler Adoptionen für ei ...[+++]


4. merkt op dat Roemenië het Haags Verdrag inzake Interlandelijke Adoptie heeft geratificeerd, waarin belangrijke beschermingsmaatregelen zijn opgenomen ter bestrijding van de handel in kinderen en voorrang wordt gegeven aan de rechten van het kind en benadrukt dat de Roemeense autoriteiten in juni 2001 een moratorium hebben ingesteld (geantidateerd op 1 december 2000) met betrekking tot internationale adopties, dat sinds ...[+++]

4. erinnert daran, dass Rumänien das Haager Übereinkommen über internationale Adoption ratifiziert hat, das für die Bekämpfung des Kinderhandels unerlässliche Schutzvorschriften vorsieht und dem Wohl des Kindes Vorrang einräumt und betont, dass die rumänischen Behörden im Juni 2001 ein Moratorium für internationale Adoptionen verkündet haben, an dessen Stelle 1. Januar 2005 ein Gesetz über den Schutz des Kindes getreten ist, dass dieses Moratorium rückwirkend ab dem 1. Dezember 2000 galt und damit ...[+++]


1. In paragraaf 23 van zijn resolutie van 15 december 2005 inzake de mate van gereedheid voor toetreding van Roemenië tot de Europese Unie, heeft het parlement er bij de Roemeense regering op aangedrongen een regeling te treffen voor de zaken die betrekking hebben op aanvragen voor internationale adoptie ingediend tijdens het moratorium van juni 2001,

1. das Parlament in Ziffer 23 seiner Entschließung vom 15. Dezember 2005 über den Stand der Vorbereitungen Rumäniens auf den Beitritt zur Europäischen Union die rumänische Regierung nachdrücklich aufgefordert hat, die Anträge auf internationale Adoption zu regeln, die während des Moratoriums vom Juni 2001 eingereicht wurden,


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst op 7-9 december 2000 in Nice de lidstaten opgeroepen tot vervroegde uitvoering van de maatregelen die de vijftien lidstaten hebben aangenomen en die erop gericht zijn het Europees signalerings- en informatiesysteem over het zeeverkeer te verbeteren, een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op te richten en de lacunes in het bestaande internationale systeem op het gebied van aansprakelijkheid en s ...[+++]

Auf seiner Tagung am 7.-9. Dezember 2000 in Nizza forderte der Rat die Mitgliedstaaten dazu auf, die Umsetzung jener Maßnahmen voranzutreiben, die von den Fünfzehn beschlossen worden waren, und die darauf abzielen, das europäische Mitteilungs- und Informationssystem für die Seefahrt zu verbessern, eine Europäische Agentur für die Sicherheit auf See zu schaffen sowie die Mängel an der bestehenden internationalen Regelung für Haftun ...[+++]


De Raad heeft op 22 december 2000 een besluit genomen over deelname van de Gemeenschap aan de Internationale Studiegroep voor lood en zink (ILZSG).

Der Rat hat am 22. Dezember 2000 einen Beschluss über die Beteiligung der Gemeinschaft an der Internationalen Studiengruppe für Blei und Zink gefasst.


De Commissie heeft aansluitend een "standaard-subsidieovereenkomst met internationale organisaties" ontwikkeld (december 2000), waarbij de in de overeenkomst opgenomen clausules en beginselen in contractuele en operationele bepalingen worden omgezet.

In der Folge hat die Kommission eine "Mustervereinbarung über die Gewährung von Zuschüssen mit internationalen Organisationen" (Dezember) ausgearbeitet, in der die in dem Abkommen enthaltenen Klauseln und Prinzipien in vertragliche und operationelle Bedingungen umgesetzt werden.


De Commissie heeft aansluitend een "standaard-subsidieovereenkomst met internationale organisaties" ontwikkeld (december 2000), waarbij de in de overeenkomst opgenomen clausules en beginselen in contractuele en operationele bepalingen worden omgezet.

In der Folge hat die Kommission eine "Mustervereinbarung über die Gewährung von Zuschüssen mit internationalen Organisationen" (Dezember) ausgearbeitet, in der die in dem Abkommen enthaltenen Klauseln und Prinzipien in vertragliche und operationelle Bedingungen umgesetzt werden.


Met het oog op de 82e zitting van de Internationale Olijfolieraad die van 5-9 juni 2000 in Madrid wordt gehouden en met het oog op het feit dat de internationale overeenkomst voor olijfolie en tafelolijven op 31 december 2000 verstrijkt, indien hij niet wordt verlengd, heeft de Raad de Commissievertegenwoordiger gemachtigd om ti ...[+++]

Im Hinblick auf die 82. Tagung des Internationalen Olivenölrates, die vom 5. - 9. Juni 2000 in Madrid stattfindet, und aufgrund der Tatsache, daß das die Geltungsdauer des Internationalen Übereinkommens über Olivenöl und Tafeloliven am 31. Dezember 2000 endet, wenn sie nicht verlängert wird, hat der Rat den Vertreter der Kommission ermächtigt, auf der nächsten Tagung des Internationalen Olivenölrates vorbehaltlich eines auf der G ...[+++]


Het bestrijkt de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2000 en heeft de volgende doelstellingen : - vereenvoudiging en verbetering van het ondernemingsklimaat op administratief en regelgevingsgebied ; - verbetering van het financiële ondernemingsklimaat ; - het MKB helpen om zijn strategieën op Europese en internationale schaal te brengen, met name door middel van betere informatie- en samenwerkingsdiensten ; - versterking van het concurrentievermogen van het MKB en verbetering van de toegang van he ...[+++]

Es umfaßt den Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis zum 31. Dezember 2000; folgende Ziele werden angestrebt: - Vereinfachung und Verbesserung der administrativen und ordnungspolitischen Rahmenbedingungen der Unternehmen; - Verbesserung der finanziellen Rahmenbedingungen der Unternehmen; - Unterstützung der Europäisierung und Internationalisierung der Unternehmensstrategien der KMU, insbesondere durch bessere Informations- und Kooperationsdienste; - Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU und Verbesserung ihres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet' ->

Date index: 2025-03-20
w