Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1998 moeten " (Nederlands → Duits) :

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Januar 2015; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung ...[+++]


Voor de volgende kenmerken, als gedefinieerd in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2700/98 van de Commissie van 17 december 1998 betreffende de definities van kenmerken voor de structurele bedrijfsstatistieken, moeten gegevens worden verzameld: Code Titel 12 11 0 Omzet 16 11 0 Aantal werkzame personen 11 11 0 Aantal ondernemingen Indien gegevens over het aantal werkzame personen niet beschikbaar zijn, moet het aantal werknemers (code 16 13 0) worden geregistreerd.

Über die Erhebung von Angaben über die folgenden Merkmale gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2700/98 der Kommission vom 17. Dezember 1998 betreffend die Definitionen von Merkmalen der strukturellen Unternehmensstatistik werden Pilotuntersuchungen durchgeführt :


C. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 onder de titel "Rol van Europa op het wereldtoneel – Spreken met één stem" wordt benadrukt dat het IMF de "hoeksteen van het internationale monetaire en financiële stelsel is" en wordt onderstreept dat "het van wezenlijk belang [is] dat de Gemeenschap haar rol bij de internationale samenwerking op het gebied van het monetair en economisch beleid in gremia als de G7 en het Internationaal Monetair Fonds ten volle vervult" en voorziet dat enerzijds "de ECB [Europese Centrale Bank] als v ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Wien vom 11. und 12. Dezember 1998 die Rolle des IWF als „Eckpfeiler des internationalen Währungs- und Finanzsystems“ bekräftigt und unter dem Titel „Europa als globaler Akteur – Mit einer Stimme sprechen" betont wird, dass es „zwingend erforderlich ist, dass die Gemeinschaft ihre Rolle in der internationalen währungs- und wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit in Foren wie der G7 und dem Internationalen Währungsf ...[+++]


Een en ander zou op 31 december 1998 moeten zijn gerealiseerd (inclusief de verwijdering van nutriënten die eutrofiëring bevorderen).

All das sollte bis zum 31. Dezember 1998 erreicht sein (einschließlich der Extraktion von Nährstoffen, die zur Eutrophierung beitragen).


(-1 bis) Maatregel 38, letter c), punt ii) van het Actieplan van Wenen, aangenomen door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op 3 december 1998, bepaalt dat normen moeten worden vastgesteld met betrekking tot de procedures voor de afgifte van visa en verblijfstitels door de lidstaten.

(-1a) Im Aktionsplan von Wien, den der Rat der Justiz- und Innenminister am 3. Dezember 1998 verabschiedet hat, wird in Maßnahme 38 Buchstabe b Ziffer ii verfügt, dass eine Regelung für die Verfahren zur Ausstellung von Visa und Aufenthaltstiteln durch die Mitgliedstaaten vorbereitet werden muss.


De Raad memoreerde dat de Europese Raad te Wenen in december 1998 geconcludeerd heeft dat er een Gemeenschappelijke Strategie inzake de Westelijke Balkan moet worden ontwikkeld en hij was het erover eens dat de noodzakelijke werkzaamheden moeten worden aangevangen, zulks op basis van een bredere regionale aanpak.

Der Rat erinnerte daran, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Wien im Dezember 1998 zu dem Ergebnis gelangt war, daß eine gemeinsame Strategie für den Westbalkan erarbeitet werden muß, und kam überein, daß die erforderliche Arbeit auf der Grundlage eines umfassenderen Regionalkonzepts durchgeführt werden sollte.


14. Uw rapporteur was dan ook verrast uit de media en het Publicatieblad te moeten vernemen dat er op 17 december 1998 een overeenkomst tussen Euratom en Canada was gesloten inzake samenwerking op het gebied van kernonderzoek en dat de Commissie het besluit daartoe had genomen op 15 december.

14. Der Berichterstatter war dann überrascht, aus der Presse und dem Amtsblatt zu erfahren, daß auf Beschluß der Kommission vom 15. Dezember am 17. Dezember 1998 ein Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Kernforschung zwischen der Euratom und Kanada abgeschlossen wurde.


De Lid-Staten moeten ook op 31 december 1998 de verontreinigingsbronnen hebben geïnventariseerd.

Bis zum 31. Dezember 1998 sollten die Mitgliedstaaten ferner alle Verschmutzungsquellen erfassen.


23. onderstreept dat de richtsnoeren indicatief en algemeen moeten zijn en worden opgesteld in nauw overleg met de regionale en nationale autoriteiten; beschouwt de richtsnoeren als hulp voor de lidstaten, de regionale en plaatselijke territoriale organen en andere partners om gemeenschappelijke doelstellingen van het Europese structuurbeleid in het kader van een duurzame ontwikkeling te formuleren en herinnert aan zijn resolutie dat alle ontwerprichtsnoeren uiterlijk op 31 december 1998 door de Commissie openbaa ...[+++]

23. unterstreicht, daß die Leitlinien indikativ und allgemein sein und in enger Partnerschaft mit den lokalen, regionalen und nationalen Stellen ausgearbeitet werden müssen; sieht die Leitlinien als Hilfestellung für die Mitgliedstaaten, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und anderen Partner an, um die gemeinsame Zielsetzung der europäischen Strukturpolitik im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung zu erreichen; und wiederholt seinen Beschluß, daß alle Entwürfe von Leitlinien von der Kommission bis 31. Dezember 1998 spätestens veröffentlicht werden sollten ...[+++]


De grenswaarden van fase I moeten tussen 31 december 1998 en 31 maart 1999 worden bereikt, en die van fase II tussen 31 december 2000 en 31 december 2003, naar gelang van de motorcategorie.

Die Grenzwerte der Stufe I müssen zwischen dem 31. Dezember 1998 und dem 31. März 1999, jene der Stufe II zwischen dem 31. Dezember 2000 und dem 31. Dezember 2003 je nach Motorkategorie erreicht werden.




Anderen hebben gezocht naar : 31 december     februari     hotton     17 december     december     gebracht zouden moeten     december 1998 moeten     normen moeten     wenen in december     noodzakelijke werkzaamheden moeten     publicatieblad te moeten     lid-staten moeten     algemeen moeten     tussen 31 december     fase i moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 moeten' ->

Date index: 2024-12-31
w