Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat
Debatten
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Vertaling van "debatten die ooit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]




sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung






heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

auf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil | Urteil nach Lage der Akten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit was ondanks het late uur een van de beste debatten die ik ooit heb meegemaakt.

− (EN) Frau Präsidentin! Ich muss Ihnen sagen, dass das eine der besten Aussprachen war, die ich je erlebt habe – und das um die späte Uhrzeit!


- (IT) Mijns inziens was het debat over de grenzen van de Unie dat wij hier in het Parlement en ook in de Raad hebben gevoerd, een van de meest serieuze, diepgaande en duidelijke debatten die ooit zijn gehouden.

(IT) Die Debatte über die Grenzen der Union, die wir hier im Parlament, aber auch im Rat geführt haben, war meines Erachtens eine der ernsthaftesten, tiefgreifendsten und offensten überhaupt.


Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft getrokken en dat de Europese Unie in deze aangelegenheid uitermate eensgezind optreedt.

Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit debat over het Groenboek toont eens te meer aan dat de manier waarop de diensten van algemeen belang worden geleverd meer dan ooit aan de orde zijn in de politieke debatten.

– Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Die Debatte um das Grünbuch zeigt ja nicht zum ersten Mal, sondern zum wiederholten Male, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, ihre Bereitstellung, ihre Ausgestaltung mehr denn je im Rampenlicht sowohl in politischen Debatten als auch hinsichtlich der Sorge europäischer Bürgerinnen und Bürger über den Zugang zu Grundversorgungsleistungen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de voorbereiding van de tweede lezing heeft de rapporteur, Peter Liese, trouw aan zijn ideeën en strijdlustig als altijd, opnieuw geprobeerd het toepassingsgebied van de ontwerprichtlijn te verruimen om andere debatten te heropenen en misschien ooit nog eens een gevecht te winnen dat hij regelmatig verliest sinds de goedkeuring van het zesde communautaire O[amp]O-programma.

Bei der Vorbereitung der zweiten Lesung hat der Berichterstatter Peter Liese, getreu seinen Ansichten und ebenso kampflustig, erneut versucht, den Geltungsbereich des Richtlinienentwurfs auszudehnen, um weitere Diskussionen zu entfachen und vielleicht eines Tages einen Kampf zu gewinnen, den er seit der Verabschiedung des 6. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung regelmäßig verliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten die ooit' ->

Date index: 2021-09-13
w