Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat werd gestructureerd rond oriënterende " (Nederlands → Duits) :

Het debat werd gestructureerd rond oriënterende vragen die het voorzitterschap had opgesteld op basis van twee door de Commissie ingediende voorstellen:

Die Aussprache orientierte sich an zentralen Fragen, die vom Vorsitz auf der Grundlage zweier Papiere der Kommission vorgelegt worden waren:


Hoewel het debat in de media in 2003 hoofdzakelijk gevoerd werd rond offshore outsourcing, lagen vooral de behoeften en de strategieën van bedrijven aan de basis van de vorderingen en inspanningen op dit gebied.

Während die Debatte in den Medien sich 2003 auf das Offshore-Outsourcing konzentrierte, werden Fortschritte und Anstrengungen im wesentlichen von den Bedürfnissen und Strategien der Unternehmen bestimmt.


Het debat was gestructureerd rond een vragenlijst van het voorzitterschap en had betrekking op uitzonderlijke maatregelen bij marktcrises en op de voorgestelde maatregelen om het concurrentie­vermogen en het functioneren van de voedselvoorzieningsketen te verbeteren, in het bijzonder door het versterken van de producentenorganisaties.

Die Diskussionen orientierten sich an einem Fragebogen des Vorsitzes und konzentrierten sich auf außergewöhnliche Maßnahmen, die bei Marktkrisen zu treffen sind, und auf die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Gewährleistung einer stärker wettbewerbsorientierten und reibungslos funktionierenden Lebensmittelversorgungskette, insbesondere durch die Stärkung der Erzeugerorganisationen.


De nieuwe methodologie inzake antidumping werd in juli, na het tweede oriënterend debat in het college, uiteengezet om rekening te houden met het veranderende internationale juridische kader.

Die neue Antidumpingmethodik wurde im Juli im Anschluss an die zweite Orientierungsaussprache des Kollegiums konzipiert, um den bevorstehenden Änderungen des Rechtsrahmens auf internationaler Ebene Rechnung zu tragen angesichts der Tatsache, dass einige Bestimmungen zur Dumpingberechnung, die in den WTO-Beitrittsprotokollen mehrerer Länder enthalten sind, demnächst außer Kraft treten werden.


Dat debat werd gestructureerd door een vragenlijst van het voorzitterschap, en ging over vier belangrijke aspecten van het voorstel: modulatie, mechanismen voor marktbeheer, melkquota en randvoorwaarden (doc. 11488/08).

Dieser Aussprache lag ein vom Vorsitz vorgelegter Fragebogen zugrunde, der vier wichtige Aspekte des Vorschlags zum Gegenstand hatte, nämlich die Modulation, die Marktverwaltungsmechanismen, die Milchquoten und die Cross-Compliance-Regelung (Dok. 11488/08).


Zoals in een aantal verklaringen tijdens het vorige debat werd benadrukt, hebben deze financiële crisis en de problemen rond de euro meer dan ooit duidelijk gemaakt dat we de structurele hervorming op een gecoördineerde en vastberaden manier moeten voortzetten.

Wie in einigen Stellungnahmen im Rahmen der vorangegangenen Aussprache hervorgehoben wurde, ist eine der Schlussfolgerungen aus dieser Finanzkrise und den Problemen im Euroraum mehr denn je, dass die Strukturreformen koordiniert und entschlossen vorangetrieben werden müssen.


Het initiatief van vandaag is een ambitieuze poging om het debat rond de doodstraf op het niveau van de VN te tillen en op die manier invloed uit te oefenen op de 66 landen - waarnaar al verwezen werd - die de doodstraf nog gebruiken.

Die heutige Initiative stellt einen ehrgeizigen Versuch dar, die Diskussion über die Todesstrafe auch auf der Ebene der UNO fortzuführen und die bereits erwähnten 66 Länder zu beeinflussen, in denen es die Todesstrafe noch immer gibt.


Het debat werd gestructureerd door een vragenlijst die het voorzitterschap ten behoeve van de Raad had opgesteld en die bestond uit:

Die Aussprache wurde ausgehend von einer Fragenliste strukturiert, die der Vorsitz im Hinblick auf die Tagung des Rates erstellt hatte und die folgende Punkte umfaßte:


Zoals in het eerste NAP/integratie werd opgemerkt, blijft het sociale beleid in Spanje sterk gestructureerd rond specifieke groepen.

Wie im ersten NAP (Eingliederung) erläutert, sind die sozialpolitischen Maßnahmen in Spanien nach wie vor stark nach spezifischen Gruppen gegliedert.


Het debat was gestructureerd rond een document van het voorzitterschap (5894/13), dat de adviezen bevat van de Groep op hoog niveau concurrentievermogen en groei van het Comité Europese Onderzoeksruimte (CEOR) .

Die Beratungen wurden auf der Grundlage eines Dokuments des Vorsitzes (5894/13) geführt, das die Stellungnahmen der Hochrangigen Gruppe "Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum" und des Ausschusses für den Europäischen Forschungsraum (ERAC) enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat werd gestructureerd rond oriënterende' ->

Date index: 2023-10-30
w