30. is het met de Commissie eens dat een bindende juridisc
he regelgeving voor culturele verscheidenheid nodig is om de culturele rechten te consolideren, de o
ntwikkeling van een overheidsbeleid van cultuur in iedere staat te begunstigen, de partijen te bewegen tot internationale samenwerking, een foru
m op te zetten voor debat over cultuurbeleid en een wereldomspannende observatie van de grond te krijgen voor de staat van de culture
...[+++]le verscheidenheid in de hele wereld, zoals voorgesteld door het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 5 september 2001; 30. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine rechtsverbin
dliche Norm für die kulturelle Vielfalt erforderlich ist, um kulturelle Rechte zu konsolidieren, die Konzeption staatlicher Kulturpolitiken in jedem Staat zu fördern, Parteien zur internationalen Zusammenarbeit zu verpflichten, ein Diskussionsforum über Kulturpolitik zu schaffen und eine globale Überwachung des Stands der kulturellen Vielfalt weltweit einzurichten, wie es vom Europäischen
Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. September 2001 vorgeschlagen
...[+++] wird;