Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat is tenslotte nog altijd beter dan helemaal geen debat » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad is helemaal niet aanwezig, maar een half debat is tenslotte nog altijd beter dan helemaal geen debat!

Vom Rat ist überhaupt niemand anwesend, aber ich denke, eine halbe Aussprache ist besser als gar keine!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat is tenslotte nog altijd beter dan helemaal geen debat' ->

Date index: 2024-05-02
w