Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij voortdurende ontwikkeling sterk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft projectindieners om twee redenen sterk aanbevolen om deze analysetechniek wel toe te passen: ten eerste de grotere waarschijnlijkheid dat het project dankzij een stevigere financiële basis slaagt en ten tweede een groter effect op de regionale ontwikkeling dankzij vaststelling van de voornaamste kritische variabelen van het project en logische samenhang in de herformulering van het project.

Diesbezüglich hat die Kommission die Projektträger dazu gedrängt, diese Technik einzusetzen, um nicht nur die Chancen für eine erfolgreiche Projektabwicklung zu verbessern, indem das Vorhaben auf eine solidere Finanzierung gestützt wird, sondern auch die Wirkung des Vorhabens auf die regionale Entwicklung zu verstärken, indem die anfälligsten Variablen des Projekts ermittelt und die Vorhaben in kohärenter Weise neu spezifiziert werden.


sterke ondersteuning van opleiders (waaronder verbeterde wervings-, selectie- en opleidingsprocessen alsook voortdurende professionele ontwikkeling).

verstärkte Unterstützung für Lehrkräfte (z. B. Verbesserung der Verfahren für Einstellung, Auswahl und Ausbildung sowie berufsbegleitende Weiterbildung).


Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bij ...[+++]

Es ist zwar noch zu früh, allgemeine Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu ziehen, da diese erst seit Kurzem in die Abkommen integriert werden. Allerdings gibt es bereits zahlreiche Beispiele für eine positive Zusammenarbeit bei anderen Themen, die über die Handelsliberalisierung hinausgehen, was dank dieser Abkommen möglich geworden ist.Die EU konnte beispielsweise Themen angehen wie die Vereinigungsfreiheit, gewaltsames Vorgehen gegen Gewerkschaften, Kinderarbeit, Arbeitsaufsicht, Tarifverhandlung ...[+++]


Het gebruik van waterstof als brandstof voor auto’s is dankzij voortdurende ontwikkeling sterk verbeterd.

Der Einsatz von Wasserstoff als Fahrzeugantrieb hat enorme Fortschritte gemacht.


sterke ondersteuning van opleiders (waaronder verbeterde wervings-, selectie- en opleidingsprocessen alsook voortdurende professionele ontwikkeling).

verstärkte Unterstützung für Lehrkräfte (z. B. Verbesserung der Verfahren für Einstellung, Auswahl und Ausbildung sowie berufsbegleitende Weiterbildung).


7. wijst erop dat de Tulpenrevolutie van 2005 sterke verwachtingen had gewekt dat er democratische hervormingen zouden gaan plaatsvinden in de Kirgizische samenleving, maar dat daar in de praktijk niets van gekomen is als gevolg van het gebrek aan samenhang en assertiviteit van het EU-beleid ten aanzien van dat land; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan niet opnieuw hun kans te missen en middelen te vinden om de interim-regering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen om in samenwerking met alle belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld van Kirgizië democratische hervormingen van de grond te krijgen en het ...[+++]

7. betont, dass die Tulpenrevolution von 2005 hohe Erwartungen in Bezug auf demokratische Reformen in der kirgisischen Gesellschaft geweckt hat, die nicht zuletzt wegen der mangelhaften Kohärenz und Durchsetzungsfähigkeit der EU-Politik gegenüber diesem Land letztlich nicht erfüllt wurden; fordert den Rat und die Kommission auf, die Gelegenheit nicht ein weiteres Mal zu versäumen und Wege zu finden, um die kirgisische Übergangsregierung zu unterstützen und den Staatsorganen dabei zu helfen, die demokratischen Reformen fortzusetzen und das Leben der Menschen zu verbessern, und zwar durch die nationale Entwicklung und die Stärkung der Tei ...[+++]


10. wijst erop dat de Tulpenrevolutie van 2005 de sterke verwachting had doen rijzen dat er democratische hervormingen zouden gaan plaatsvinden in de Kirgizische samenleving, maar dat daar in de praktijk niets van is gekomen onder meer als gevolg van het gebrek aan samenhang en assertiviteit van het EU-beleid ten aanzien van dat land; verzoekt de Raad en de Commissie de gelegenheid niet opnieuw voorbij te laten gaan en middelen te vinden om de interimregering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen om in samenwerking met alle belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld van Kirgizië democratische hervormingen van de ...[+++]

10. betont, dass die Tulpenrevolution von 2005 in der kirgisischen Gesellschaft hohe Erwartungen demokratischer Reformen hervorgerufen hatte, zu denen es nicht zuletzt aufgrund einer mangelhaften Kohärenz und Verbindlichkeit der EU-Politik gegenüber diesem Land letztlich doch nicht gekommen ist; fordert den Rat und die Kommission auf, die Gelegenheit nicht ein weiteres Mal zu verpassen und Wege zu finden, um die Übergangsregierung von Kirgisistan zu unterstützen und den Behörden dabei zu helfen, die demokratischen Reformen fortzusetzen und das Leben der Menschen zu verbessern und dazu in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten und der kirgisischen Zivilgesellschaft die nationale Entwicklung ...[+++]


– (RO) Ik ben van mening dat het debat over het verslag van 2007 betreffende de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië twee belangrijke conclusies moet bevatten: de behoefte aan een voortdurende en sterke ontwikkeling van dit land naar de integratie in de Europese en trans-Atlantische structuren, en ook het belang van het bevorderen van de jonge generatie in deze republiek.

– (RO) Meines Erachtens sollte die Debatte über den Fortschrittsbericht 2007 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu zwei wichtigen Schlussfolgerungen gelangen: Zum einen geht es um kontinuierliche und konkrete Fortschritte dieses Landes im Hinblick auf die Integration in die europäischen und transatlantischen Strukturen und zum anderen um die Bedeutung der Förderung der jungen Generation in dieser Republik.


Er moet voortdurend worden gestreefd naar de vereenvoudiging, harmonisatie en verbetering van het stelsel van randvoorwaarden, met inachtneming van de mogelijkheden die worden geboden dankzij de ontwikkeling van indicator- en knelpuntgebaseerde controles, van reeds uitgevoerde controles in het kader van particuliere certificatieprogramma's, van reeds uitgevoerde controles in het kader van de nationale wetgeving ter uitvoering van de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en van de informatie- en communicatietechnologie.

Es sollten fortlaufende Anstrengungen zur Vereinfachung, Harmonisierung und Verbesserung der Cross-Compliance-Regelung unternommen werden, unter Berücksichtigung der Möglichkeiten durch die Entwicklung von Indikator- und Engpasskontrollen, der im Rahmen privater Zertifizierungssysteme bereits durchgeführten Kontrollen, der gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Grundanforderungen an die Betriebsführung bereits durchgeführten Kontrollen sowie der Informations- und Kommunikationstechnologie.


Dankzij sterke, voortdurende en gecoördineerde communautaire steun uit de onderzoeks- en opleidingsprogramma's van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”), alsook door de ontwikkeling van kennis en menselijk kapitaal in de nationale fusielaboratoria, heeft de Gemeenschap een volledig geïntegreerd programma voor fusieonderzoek gecreëerd dat internationaal een voortrekkersrol speelt in de ontwikkeling van fusie als potentieel onbeperkte, veilige, duurzame, milieuvriendelijke en economisch concurrerende energiebron.

Dank ihrer intensiven, kontinuierlichen und koordinierten Unterstützung im Rahmen der Forschungs- und Ausbildungsprogramme der Europäischen Atomgemeinschaft („Euratom“) sowie die Entwicklung von Fachwissen und Humanressourcen in den nationalen Fusionsforschungsstätten hat die Gemeinschaft insbesondere durch die Zusammenarbeit im Rahmen des EFDA-Abkommens (European Fusion Development Agreement) ein einziges und vollständig integriertes Fusionsforschungsprogramm aufgebaut, das international eine führende Rolle bei der Entwicklung der Kernfusion als einer potenziell unbegrenzt verfügbaren, sicheren, nachhaltigen, umweltverträglichen und wet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij voortdurende ontwikkeling sterk' ->

Date index: 2021-08-29
w