Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij het helaas voor dictaturen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de militaire junta die in Birma de macht heeft gegrepen heeft zich daar, dankzij het helaas voor dictaturen gunstige klimaat in deze Aziatische regio, maar ook dankzij de welwillendheid van westerse staten en bedrijven, een stevige positie verworven.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Militärjunta, die die Macht in Birma an sich gerissen hat, hat sich dort unter Nutzung eines Bodens, der in dieser Region Asiens leider fruchtbar für Diktaturen ist, aber auch unter Ausnutzung des Wohlwollens westlicher Staaten und Unternehmen eingenistet.


(PT) Helaas werd het voorstel dat we deden om deze onwaardige richtlijn te verwerpen, zelf verworpen door een meerderheid van dit Huis, dankzij de Sociaaldemocraten en de rechtse coalitie.

– Bedauerlicherweise wurde unser Vorschlag zur Ablehnung dieser beschämenden Richtlinie von der Mehrheit dieses Hohen Hauses, der miteinander verbrüderten Sozialdemokraten und der Rechten, abgelehnt.


Helaas hebben we, dankzij de tegenstanders van het oorsprongslandbeginsel, de kans gemist om een betere definitie op te nemen in de Dienstenrichtlijn.

Dank der Gegner des Ursprungslandprinzips haben wir jedoch leider die Chance vertan, in die Dienstleistungsrichtlinie eine bessere Definition aufzunehmen.


Ik zou in de paar seconden die mij resten nog willen zeggen dat niet alleen de nieuwe leden als Polen, Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen en Slowakije hebben geleden onder dictaturen; helaas hebben ook andere generatiegenoten dictaturen meegemaakt: in mijn geval gaat het om de Francodictatuur, een van de wreedste en langstdurende van de twintigste eeuw.

In den wenigen mir verbleibenden Sekunden möchte ich sagen, dass nicht nur die neuen Mitgliedstaaten wie Polen, die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen und die Slowakei unter Diktaturen zu leiden hatten; leider haben auch andere Angehörige unserer Generation Diktaturen erdulden müssen: Ich zum Beispiel die Franco-Diktatur, eine der grausamsten und längsten des zwanzigsten Jahrhunderts.


Met het EU-lidmaatschap als droomdoel, en dankzij de grote inspanningen van de landen zelf, zijn de voormalige communistische dictaturen nu veranderd in volledig functionerende democratieën en markteconomieën.

Mit der EU-Mitgliedschaft als lockendes Ziel und harter Arbeit ihrerseits haben sich die ehemaligen kommunistischen Diktaturen nun zu funktionierenden Demokratien und Marktwirtschaften entwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij het helaas voor dictaturen' ->

Date index: 2022-11-18
w