Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
Konstitutioneel Hof
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Referendaris bij het Grondwettelijk Hof

Traduction de «dankzij de grondwettelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
referendaris bij het Grondwettelijk Hof

Referent am Verfassungsgerichtshof






Grondwettelijk Hof | Arbitragehof

Verfassungsgerichtshof | Schiedshof




grondwettelijke procedure

verfassungsmäßiges Verfahren


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Verfassungsgericht


overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen

Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De constitutionele crisis werd opgelost dankzij het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon.

Die Verfassungskrise wurde durch den Vertrag von Lissabon beendet.


Morgen zullen de sociale rechten, dankzij het Grondwettelijk Verdrag, het winnen van de vervolmaking van de interne markt die in de voorgaande verdragen de boventoon voerde.

Mit dem Verfassungsvertrag werden künftig die sozialen Rechte Vorrang vor der Vervollkommnung des Binnenmarktes haben, die in den vorherigen Verträgen vorherrschend war.


Het grondwettelijk verdrag bood haar een nieuwe juridische basis dankzij een apart artikel over humanitaire hulp (art. III-321).

Der Verfassungsvertrag bot eine neue Rechtsgrundlage mittels Einführung eines eigenen Artikels zur humanitären Hilfe (Art. III-321).


Dankzij dit Grondwettelijk Verdrag wordt de humanistische, spirituele en sociale erfenis van dit Europa het fundament waarop ons dagelijks leven gebaseerd zal zijn.

Dank dieses Verfassungsvertrages wird das humanistische, geistige und soziale Erbe dieses Europas zu einem Fundament, das unseren Alltag bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de grondwettelijke hervorming en een reeks wetgevingspakketten heeft Turkije aanzienlijke vooruitgang geboekt wat de criteria van Kopenhagen betreft.

Dank der Verfassungsreform und einer Reihe von Legislativpaketen hat die Türkei große Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien erzielt.


Dankzij dit artikel kan de Raad "passende maatregelen nemen" om "een der doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken" als het Verdrag niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet. Artikel 308 is in het kader van de hiërarchie van de normen in twee opzichten een vreemde eend in de bijt: omdat het zowel een grondwettelijk als een wetgevend karakter heeft en je er dus veel kanten mee op kan omdat het in zijn eentje zowel de rechtsgrondslag als het overeenkomstige wetgevingsbesluit behelst.

Dieser Artikel, der es dem Rat ermöglichen soll, „die geeigneten Vorschriften“ zu erlassen, um eines der „Ziele“ der Gemeinschaft „zu verwirklichen“, weist, was die Hierarchie der Normen betrifft, eine doppelte Anomalie auf: halb verfassunggebend, halb rechtsetzend vereint dieser Hybridartikel die Rechtsgrundlage und die entsprechenden Rechtsvorschriften in ein und demselben Rechtsakt.


De eerste fase was een periode van institutionele veranderingen, van juridische veranderingen en belangrijke grondwettelijke verworvenheden in alle lidstaten. Deze veranderingen konden zich voltrekken dankzij de strijd van de vrouwenbeweging, dankzij belangrijke besluiten van progressieve partijen. Deze veranderingen waren te danken aan de inzet van verlichte vrouwen en mannen.

Die erste war gekennzeichnet von institutionellen Veränderungen, vom Wandel des Rechtsrahmens, von enormen konstitutionellen Errungenschaften in allen Mitgliedstaaten. Dies alles war das Ergebnis der Kämpfe der Frauenbewegung, das Ergebnis der weitreichenden Beschlüsse fortschrittlicher Parteien, das Ergebnis der Aktionen aufgeklärter Frauen und Männer.


w