Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Delven
Graven
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Niet in mijn achtertuin-houding
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Vertaling van "dankbaarheid mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken






mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.


Ter afsluiting zou ik ook mijn dankbaarheid willen betuigen aan het Poolse voorzitterschap van de Raad, de vorige voorzitterschappen, de Europese Commissie, het Europees Parlement en het Raadssecretariaat voor hun onmisbare rol bij het mogelijk maken van deze gedenkwaardige dag.

Abschließend möchte ich dem polnischen Vorsitz des Rates, den vorangegangenen Präsidentschaften, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Ratssekretariat meinen Dank aussprechen für ihren wesentlichen Beitrag zum Zustandekommen dieses bedeutsamen Tages.


Ook wil ik, net als de heer Tajani, met genegenheid en dankbaarheid mijn erkenning uitspreken voor het belangrijke werk dat commissaris Barrot heeft verricht, evenals voor de positieve houding van het Franse voorzitterschap.

Ich schließe mich Antonio Tajani an und möchte die vom Kommissar Jacques Barrot geleistete Arbeit, durch die er einen wichtigen Beitrag geleistet hat, und auch das Wohlwollen der französischen Präsidentschaft von Herzen anerkennen. Wir sind dafür sehr dankbar.


Ter afsluiting van het debat over de kwijting voor het Europees Ontwikkelingsfonds wil ik mijn dankbaarheid uitspreken voor de uitstekende samenwerking met mijn collega’s, in het bijzonder mevrouw Hohlmeier, evenals mijn tevredenheid over de belangrijke verbeteringen die we hebben bereikt bij de doelmatige en transparante besteding van de Europese ontwikkelingshulp.

Um die Diskussion über die Entlastung für den Europäischer Entwicklungsfonds zu beenden, möchte ich nur meinen Dank für die hervorragende Zusammenarbeit ausdrücken, die ich mit meinen Kolleginnen und Kollegen, insbesondere Frau Hohlmeier, hatte, und die großen Verbesserungen begrüßen, die bei der effektiven und transparenten Umsetzung der Europäischen Entwicklungshilfe erzielt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And woman, I will try to express my inner feelings and thankfulness for showing me the meaning of success” (Vrouw, ik kan de gemengde gevoelens vanwege mijn achteloosheid bijna niet onder woorden brengen. Ik sta ten slotte voor altijd bij je in het krijt. En vrouw, ik zal proberen om mijn gevoelens en mijn dankbaarheid te uiten voor het feit dat je me hebt laten zien wat de betekenis van succes is.)

Und Frau, ich möchte versuchen, meine innersten Gefühle und meine Dankbarkeit dafür zum Ausdruck zu bringen, dass Du mir die Bedeutung von Erfolg gezeigt hast“.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), schriftelijk. – (FR) In mijn hoedanigheid van Frans vertegenwoordiger van de burgers van de EU in het Europees Parlement wil ik om te beginnen mijn grote dankbaarheid en bewondering tot uitdrukking brengen voor de president van de Franse Republiek, mijn vriend Jacques Chirac, die op 25 maart 2007 in Berlijn heeft deelgenomen aan zijn laatste Europese top als staatshoofd en die steeds scherpzinnig, deskundig en vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld ten behoeve van een sterk en onafhankelijk Frankrijk in ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), schriftlich. – (FR) In meiner Eigenschaft als französischer Vertreter der EU-Bürger im Europäischen Parlament möchte ich zunächst meiner großen Achtung und Bewunderung für den Präsidenten der Französischen Republik, meinen Freund Jacques Chirac, Ausdruck verleihen, der am 25. März 2007 in Berlin ein letztes Mal als Staatschef an einem Gipfeltreffen des Europäischen Rates teilnahm und dessen Schritte zum Schutz eines starken, unabhängigen Frankreichs innerhalb einer starken und geeinten Europäischen Union stets von Klarsicht, Sachverstand und Menschlichkeit geprägt waren.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), schriftelijk . – (FR) In mijn hoedanigheid van Frans vertegenwoordiger van de burgers van de EU in het Europees Parlement wil ik om te beginnen mijn grote dankbaarheid en bewondering tot uitdrukking brengen voor de president van de Franse Republiek, mijn vriend Jacques Chirac, die op 25 maart 2007 in Berlijn heeft deelgenomen aan zijn laatste Europese top als staatshoofd en die steeds scherpzinnig, deskundig en vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld ten behoeve van een sterk en onafhankelijk Frankrijk ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), schriftlich. – (FR) In meiner Eigenschaft als französischer Vertreter der EU-Bürger im Europäischen Parlament möchte ich zunächst meiner großen Achtung und Bewunderung für den Präsidenten der Französischen Republik, meinen Freund Jacques Chirac, Ausdruck verleihen, der am 25. März 2007 in Berlin ein letztes Mal als Staatschef an einem Gipfeltreffen des Europäischen Rates teilnahm und dessen Schritte zum Schutz eines starken, unabhängigen Frankreichs innerhalb einer starken und geeinten Europäischen Union stets von Klarsicht, Sachverstand und Menschlichkeit geprägt waren.


Op deze gelegenheid legde de heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie die belast is met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp de volgende verklaring af: "Ik wil mijn diepe dankbaarheid en die van alle leden van de Commissie betuigen aan de groep van ACS-landen voor hun bijzondere bereidheid en de snelle reactie op het voorstel van de Europese Unie om een deel van de in het kader van de Overeenkomst van Lomé bestaande middelen ter beschikking te stellen van de Rwandese vluchtelingen.

Aus diesem Anlaß gab Manuel Marín, Vizepräsident der Kommission und zuständiger Kommissar für Zusammenarbeit und Entwicklung sowie humanitäre Hilfe folgende Erklärung ab: "Im Namen der gesamten Kommission möchte ich der Gruppe der AKP- Staaten zutiefst dafür danken, daß sie den Vorschlag der Europäischen Union, einen Teil der im Rahmen des Lomé-Abkommens verfügbaren Mittel für die ruandischen Flüchtlinge zur Verfügung zu stellen, so rasch und bereitwillig aufgegriffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankbaarheid mijn' ->

Date index: 2021-08-14
w