Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insufficiëntie
Ongunstig weer
Ontoereikende bewerking
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen
REGEN
Reactivering
Weer actief maken
Weer binnen brengen
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "dan weer ontoereikende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
insufficiëntie | ontoereikende werking

Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft










reactivering | weer actief maken

Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion


Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]




ontoereikende werkstukken verwijderen

mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere lidstaten hebben dan weer ontoereikende (bijvoorbeeld Slowakije) of helemaal geen maatregelen (bijvoorbeeld Griekenland) genomen.

Dagegen wurden in anderen Mitgliedstaaten immer noch nur unzureichende (etwa in der Slowakei) oder gar keine Maßnahmen (z. B. in Griechenland) durchgeführt.


Andere lidstaten hebben dan weer ontoereikende (bijvoorbeeld Slowakije) of helemaal geen maatregelen (bijvoorbeeld Griekenland) genomen.

Dagegen wurden in anderen Mitgliedstaaten immer noch nur unzureichende (etwa in der Slowakei) oder gar keine Maßnahmen (z. B. in Griechenland) durchgeführt.


8. herinnert de Commissie en de Raad aan het recent gesloten akkoord inzake een betalingsplan om de begroting van de Unie weer op een duurzaam spoor te zetten; wijst erop dat de Commissie geen verhoging van de totale betalingskredieten op de begroting 2015 voorstelt, maar slechts opnieuw gebruik wil maken van herschikking van reeds bestaande middelen; benadrukt dat dit kan leiden tot een hogere druk op de betalingskredieten in 2016, die ontoereikend zouden kunnen zijn om tegemoet te komen aan de feitelijke behoeften van financiële p ...[+++]

8. erinnert die Kommission und den Rat an die kürzlich getroffene Vereinbarung für einen Zahlungsplan, der den EU-Haushalt zurück auf einen nachhaltigen Weg führen soll; weist darauf hin, dass die Kommission keine zusätzlichen allgemeinen Zahlungsmittel im Haushaltsplan 2015 vorgeschlagen hat, sondern auf die Umschichtung bereits vorhandener Ressourcen zurückgegriffen hat; betont, dass damit Mittel für Zahlungen in 2016 weiter unter Druck gesetzt werden könnten, die möglicherweise nicht ausreichen, um den aktuellen Bedarf von Finanz ...[+++]


14. benadrukt dat het steeds weer opduikende probleem van onbetaalde rekeningen aan het eind van het begrotingsjaar, dat de geloofwaardigheid van de EU heeft aangetast, op een resolute en ondubbelzinnige manier moet worden geregeld; verwacht dat dergelijke rekeningen tegen eind 2016 tot een redelijk niveau zullen teruggebracht zijn, dankzij de uitvoering van het betalingsplan 2015-2016; verzoekt de Commissie nauwlettend toezicht te houden op de uitvoering van dit betalingsplan en de begroting meteen te amenderen als het aantal goedgekeurde betalingen in 2016 ontoereikend zou blijk ...[+++]

14. hebt hervor, dass das immer wiederkehrende Problem der am Jahresende unbezahlten Rechnungen, durch das die Glaubwürdigkeit der EU untergraben wurde, endgültig und unmissverständlich behoben werden muss; geht davon aus, dass die Zahl derartiger Rechnungen dank der Umsetzung des Zahlungsplans 2015–2016 bis Ende 2016 auf ein tragbares Maß gesenkt werden kann; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Zahlungsplans genau zu ü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DFDS blijft betwijfelen of SeaFrance in staat is om weer economisch levensvatbaar op lange termijn te worden omdat de herstructureringsmaatregelen, gelet op haar actuele financiële situatie, ontoereikend zijn.

DFDS bleibt skeptisch hinsichtlich der Frage, ob SeaFrance langfristig seine Rentabilität wieder herstellen könne, da die Umstrukturierungsmaßnahmen angesichts der aktuellen finanziellen Lage des Unternehmens nicht ausreichend seien.


De toegevingen die het regime tot nu toe heeft gedaan zijn steeds ontoereikend geweest en de arrestatie van de leidster van de Unie van Polen in Wit-Rusland, Angelika Borys, de weigering om deze beweging te registreren en de bevriezing van haar tegoeden zijn weer een terugslag in de betrekkingen met de Europese Unie.

Die von der Regierung bis zu diesem Punkt gemachten Konzessionen sind stets unzureichend gewesen und die Verhaftung des Führerin der Union der Polen in Belarus, Angelika Borys, sowie die Weigerung einer Registrierung dieser Gemeinschaft und dem Einfrieren ihrer Vermögenswerte sind ein weiterer Schlag gegen die Beziehungen zu der Europäischen Union.


Vandaag blijkt weer dat de algemene strategie van de Europese Commissie ter verbetering van het concurrentievermogen van de communautaire scheepsbouwsector ontoereikend is.

Es ist nun klar, dass die von der Europäischen Kommission verfolgte globale Strategie in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit der Schiffbaubranche der Gemeinschaft unzureichend ist.


De Europese Unie had in april haar autonome preferentiële regeling tot de FRY uitgebreid, maar dit land werd eind december weer hiervan uitgesloten vanwege de ontoereikende vooruitgang op het gebied van democratisering en economische liberalisering.

Sie hatte im April ihre autonome Präferenzregelung auf die BRJ ausgeweitet, schloß jedoch das Land Ende Dezember aufgrund der unzureichenden Fortschritte bei der Demokratisierung und der Liberalisierung der Wirtschaft wieder von der Regelung aus.


Overwegende dat uit de verzoeken blijkt dat voor sommige landbouwprodukten de hoeveelheden die in de Gemeenschap volgens de biologische produktiemethode worden geproduceerd, ontoereikend zijn, zodat deze produkten moeten worden opgenomen in deel C van bijlage VI, en dat daarentegen andere produkten weer uit de bijlage moeten worden geschrapt;

Diesen Anträgen zufolge müssen bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse in Teil C von Anhang VI aufgenommen werden, da sie benötigt werden, in der Gemeinschaft anscheinend aber nicht in ausreichenden Mengen nach ökologischen Anbaumethoden erzeugt werden, während andere Erzeugnisse gestrichen werden müssen.


herinnert eraan dat de door de Europese Unie verstrekte financiële steun bedoeld is om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in de rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen; hij acht daarentegen een nadere bestudering van de mogelijkheid om onmiddellijk middelen beschikbaar te stellen voor aanvullende maatregelen waarmee de lidstaten kunnen reageren op rampen waarvoor hun onmiddellijke financiële capaciteit ontoereikend is, niet noodzakelijk;

erinnert daran, dass die von der Europäischen Union bereitgestellte finanzielle Hilfe dazu dient, umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen. Gleichwohl erachtet er es nicht für erforderlich, die Bereitstellung von Sofortmitteln weiter zu prüfen, mit denen es den Mitgliedstaaten ermöglicht würde, zusätzliche Notfallmaßnahmen in den Fällen zu finanzieren, in denen ihre unmittelbaren finanziellen Kapazitäten überbeansprucht sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan weer ontoereikende' ->

Date index: 2025-01-30
w