Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan twintig jaar lang door een vrijwel ononderbroken reeks » (Néerlandais → Allemand) :

In mijn tijd als lid van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement ben ik door mijn fractie aangewezen als rapporteur of schaduwrapporteur voor vrijwel alle wetgevingsvoorstellen op het gebied van het jaarrekeningenrecht van de afgelopen twintig jaar.

In meiner Zeit als Mitglied des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments übertrug mir meine Fraktion die Berichterstattung oder Schattenberichterstattung für nahezu alle bilanzrechtlichen Gesetzgebungsvorhaben der letzten 20 Jahre.


15. onderstreept dat het in een land dat meer dan twintig jaar lang door een vrijwel ononderbroken reeks oorlogen en sancties werd geteisterd, voor het herstel van stabiliteit van cruciaal belang is dat alle Irakezen toegang hebben tot essentiële voorzieningen als elementaire gezondheidzorg en onderwijs, schoon drinkwater en behoorlijke sanitaire voorzieningen; verzoekt de Europese Unie met klem om haar aanzienlijke know-how en middelen in te zetten voor een samenwerking met de Iraakse autoriteiten en de internationale donorgemeenschap om te waarborgen dat het verlenen van deze basisdiensten absolute prioriteit krijgt;

15. unterstreicht, dass in einem Land, das seit mehr als zwei Jahrzehnten fast ununterbrochen durch Kriege verwüstet und durch Sanktionen geschwächt wurde, im Hinblick auf die Wiederherstellung der Stabilität unbedingt sichergestellt werden muss, dass alle Iraker Zugang zu den Schlüsseldienstleistungen, wie der primären Gesundheitsversorgung und Primarausbildung, sauberem Trinkwasser und ge ...[+++]


Ook wil ik graag zeggen dat op de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur het vrij oversteken van grenzen door de landen op de westelijke Balkan naar mijn mening past in de reeks gebeurtenissen die twintig jaar ...[+++]

Ich möchte auch sagen, dass, soweit ich das sehen kann, an diesem 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer mit der Zusicherung, dass Grenzen im Fall der westlichen Balkanländer überwunden werden, eine Serie von Ereignissen fortgesetzt wird, die ihren Anfang vor 20 Jahren genommen hat, und nun regelrecht zu einem neuerlichen Mauerfall führt.


De productie van de EU-industrie is de laatste twintig jaar met 40% gestegen[3] en de positie van de EU op de wereldmarkten is vrijwel stabiel gebleven.

Der Output der EU-Industrie ist in den letzten zwanzig Jahren um 40 % gestiegen[3], gleichzeitig ist die Position der EU auf den Weltmärkten fast unverändert geblieben.


De productie van de EU-industrie is de laatste twintig jaar met 40% gestegen[3] en de positie van de EU op de wereldmarkten is vrijwel stabiel gebleven.

Der Output der EU-Industrie ist in den letzten zwanzig Jahren um 40 % gestiegen[3], gleichzeitig ist die Position der EU auf den Weltmärkten fast unverändert geblieben.


Daarnaast heerst er al langer een soort intolerant religieus fanatisme dat in die vorm tot twintig jaar geleden in andere delen van de islamitische wereld vrijwel niet bestond.

Außerdem herrscht in dem Land schon länger eine Art intoleranter religiöser Fanatismus, wie er in dieser Form vor 20 Jahren in anderen Teilen der islamischen Welt so gut wie nicht bestand.


Met een reeks van urgente ingrepen in de mediterrane stroomgebieden uit hoofde van het A.G.U.A.-programma wordt beoogd bovengenoemde regio's plus de provincie Málaga in Andalusië te voorzien van in totaal 1 063 hm³ water per jaar (vrijwel gelijk aan de voorgestelde 1 050 hm³/jaar voor overheveling uit de Ebro, hoewel het bestrijkingsgebied groter is) door een mix van maatregelen, waaronder waterbesparingen en verbeteringen in het b ...[+++]

Im Rahmen des Programms A.G.U.A. ist eine Reihe dringender Maßnahmen in den Gewässern des Mittelmeerraums geplant. So sollen die gleichen Regionen und darüber hinaus die Provinz Málaga in Andalusien mit insgesamt 1 063 Hm Wasser pro Jahr versorgt werden (was praktisch dem Vorschlag von 1 050 Hm pro Jahr entspricht, der sich auf die Umleitung des Ebro bezog, wobei jedoch diesmal ein größeres Gebiet einbezogen wird). Dies soll durch ein ganzes Maßnahmenpaket erreicht werden, wie Wassereinsparungen und Verbesserungen bei der Bewirtschaft ...[+++]


Terreinen voor groei van de werkgelegenheid De werkgelegenheid is in de Gemeenschap de laatste twintig jaar in vrijwel dezelfde sectoren gegroeid als in de VS en Japan.

Beschäftigungswachstumsbereiche In den letzten 20 Jahren ist die Beschäftigung in der Gemeinschaft im wesentlichen in den gleichen Bereichen angestiegen wie in den USA und in Japan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan twintig jaar lang door een vrijwel ononderbroken reeks' ->

Date index: 2023-11-29
w