Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

Traduction de «dan tweederde ondanks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

beiderseitige Zweidrittelmehrheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dit alles ondanks het door de Europese Raad in 2002 vastgestelde streefdoel om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3 % van het BBP te verhogen, waarbij tweederde van deze investeringen voor rekening van de particuliere sector komt.

Und dies, obwohl der Europäische Rat im Jahr 2002 als Ziel vorgegeben hat, die FE-Investitionen auf 3 % des BIP zu erhöhen, wobei die Privatwirtschaft zwei Drittel davon übernehmen soll.


Bovendien heeft de Raad unilateraal besloten om de overschrijving van 485 miljoen EUR (DEC 9/2012) ten behoeve van onderzoek te verlagen met meer dan tweederde, ondanks de dringende behoefte aan betalingen.

Außerdem hat der Rat einseitig beschlossen, den Umfang der beantragten Mittelübertragung in Höhe von 485 Mio. EUR (DEC 9/2012) auf den Forschungsbereich ungeachtet des dringenden Bedarfs an Zahlungsermächtigungen um mehr als zwei Drittel zu kürzen.


Een van de beperkingen van de Lissabon-strategie die inmiddels duidelijk aan het licht is getreden is het zwakke meerlagige bestuur en de te geringe inbreng van lokale en regionale autoriteiten bij de verwezenlijking van haar doelstellingen, ondanks het feit dat tweederde van de overheidsinvesteringen afkomstig is van het regionale en lokale niveau en dat deze autoriteiten vaak aanzienlijke beleidsbevoegdheden hebben.

Ein inzwischen vielfach anerkanntes Hindernis für die Lissabon-Strategie ist die schwach ausgebildete Multi-Level-Governance und die unzureichende Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Umsetzung ihrer Ziele, obwohl zwei Drittel der Investitionen des öffentlichen Sektors auf regionaler und lokaler Ebene getätigt werden und diese Behörden oftmals beträchtliche politische Befugnisse auf sich konzentrieren.


Ondanks de wil waarvan meer dan tweederde van onze Europese burgers regelmatig blijk heeft gegeven is er, zoals u al zei - en ik ben het daar mee eens - in de afgelopen tien jaar vooruitgang geboekt, maar daarbij moeten wij ook vaststellen dat Europa nog steeds niet bestaat.

Es muss erwähnt werden, dass trotz des Willens, den mehr als zwei Drittel unserer europäischen Mitbürger regelmäßig zum Ausdruck bringen, wie sie sagen, in zehn Jahren einige Fortschritte erzielt wurden, das gebe ich zu, es muss allerdings auch gesagt werden, dass dieses Europa noch immer nicht existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van die 49% neemt ongeveer tweederde nooit het vliegtuig. De anderen gaven aan deze rechten niet te kennen, ondanks het feit dat ze met het vliegtuig reizen.

Von den letzteren gaben zwei Drittel an, nie zu fliegen, während ein Drittel über diese Rechte trotz eigener Flugreisen nicht Bescheid wusste.


3. feliciteert het volk van Afghanistan dat ondanks gevaren en moeilijkheden naar de stembus is gegaan; betreurt dat de opkomst van 54% aanzienlijk lager ligt dan die bij de presidentsverkiezingen in oktober 2004 (67%), dat 3% van de stembureaus volledig werd uitgesloten van de stemmentelling en dat protestdemonstraties van kandidaten en hun aanhangers in circa tweederde van de 34 provincies duiden op ernstige problemen bij het verkiezingsproces die in de toekomst moeten worden voorkomen;

3. beglückwünscht die Menschen in Afghanistan, die trotz Gefahren und Schwierigkeiten ihre Stimme abgegeben haben, bedauert jedoch, dass die Wahlbeteiligung mit 54 % erheblich niedriger war als bei den Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 (67 %), dass 3 % der Wahllokale vollständig von der Stimmenauszählung ausgeschlossen waren und dass Protestdemonstrationen von Kandidaten und ihren Anhängern in ungefähr einem Drittel der 34 Provinzen auf ernsthafte Probleme im Wahlprozess hinweisen, die in der Zukunft gelöst werden müssen;


En dit alles ondanks het door de Europese Raad in 2002 vastgestelde streefdoel om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3 % van het BBP te verhogen, waarbij tweederde van deze investeringen voor rekening van de particuliere sector komt.

Und dies, obwohl der Europäische Rat im Jahr 2002 als Ziel vorgegeben hat, die FE-Investitionen auf 3 % des BIP zu erhöhen, wobei die Privatwirtschaft zwei Drittel davon übernehmen soll.


Ondanks zelfregulerende maatregelen wordt te langzaam vooruitgang geboekt op het punt van de doorzichtigheid (ongeveer tweederde van de onderzochte banken bij voorbeeld verschaft hun cliënten geen schriftelijke informatie over grensoverschrijdende betalingsdiensten).

Ungeachtet der Selbstregulierungsinitiativen seien die Verbesserungen der Transparenz zu schleppend (2/3 der Banken stellen ihren Kunden beispielsweise keine schriftlichen Informationen über grenzüberschreitende Zahlungsdienstleistungen zur Verfügung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tweederde ondanks' ->

Date index: 2022-09-06
w