Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan precies concreet doen » (Néerlandais → Allemand) :

De bevolking begrijpt over het algemeen niet wat onderzoekers precies doen, waarom zij dit doen en wat de maatschappij hieraan heeft.

Die breite Öffentlichkeit versteht nicht, was Forscher tun, warum sie es tun und welche Vorteile die Gesellschaft davon hat.


Op de bevoegdheidsgebieden van de EU kan de Commissie ook wetgevingsvoorstellen doen die concreet gestalte geven aan de rechten en beginselen van het Handvest.

Die Kommission kann in Bereichen, in denen die EU handlungsbefugt ist, zudem EU-Bestimmungen vorschlagen, die den Rechten und Grundsätzen der Charta konkrete Wirkung verleihen.


Afgezien daarvan kan de Commissie weinig concreets doen, maar wij zijn blij dat we kunnen samenwerken met het Europees Parlement om te blijven hameren op duidelijkheid en ervoor te zorgen dat het Europees beleid inzake terrorismebestrijding niet dit soort misbruik omvat.

Daneben gibt es wenig Konkretes, was die Europäische Kommission tun könnte, aber wir freuen uns, mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten zu können, um auch weiterhin auf Klärung zu drängen und sicherzustellen, dass solche Dinge keinesfalls zur europäischen Terrorismusbekämpfungspolitik gehören.


Ik zou graag willen weten wat u precies met Liechtenstein onderhandelt en wat u precies zult doen om ervoor te zorgen dat deze misdaden – en ik spreek hier bewust van “misdaden” – toekomstig ophouden.

Mich würde interessieren, was Sie genau mit Liechtenstein verhandeln und was Sie genau tun wollen, damit diese – und ich sage ganz bewusst –Verbrechen in Zukunft aufhören.


Wat gaat de EU dan precies concreet doen?

Welche konkreten Maßnahmen wird die EU dann ergreifen?


Laten we iets concreets doen voor onze burgers die beter verdienen, maar die het in vele gevallen zonder werk en zonder toekomstperspectieven moeten stellen.

Wir müssen greifbare Ergebnisse für unsere Bürger erzielen, von denen so viele noch immer ohne Arbeit sind und ihre rechtmäßigen Entwicklungschancen nicht wahrnehmen können.


We moeten ons op een zeer professionele manier voorbereiden op wat ons te doen staat, en de Finnen zullen dat precies zo doen.

Man muss sich sehr professionell auf das vorbereiten, was man zu tun hat, und die Finnen werden das — Viel Glück!


Zonder afbreuk te doen aan de uitkomst van meer concreet overleg, is de Commissie van oordeel dat de volgende activiteiten van communautaire agentschappen het meest relevant zijn voor de ENB-partners:

Ohne dem Ergebnis konkreterer Konsultationen vorgreifen zu wollen, sind nach Ansicht der Kommission die folgenden Tätigkeiten von Gemeinschaftsagenturen von unmittelbarster Bedeutung für ENP-Partner:


Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een ...[+++]

Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten Grundsatzvereinbarung, Übereinkunft oder Absichtserklärung darlegen, dass der Plan für den beabsichtigten Zusammenschluss ausreichend konkret ist, oder im Fall eines Übernahmeangebots öffentlich ihre Absicht zur Abgabe eines solc ...[+++]


De Commissie en de lidstaten moeten met de internationale gemeenschap samenwerken om concreet vorm te geven aan hun engagement om onderzoek te doen naar de bestrijding van hiv/aids, malaria, tb en andere wijdverbreide met armoede samenhangende ziekten en tevens doeltreffende maatregelen vaststellen om ontwikkelingslanden te helpen bij de oprichting van de nodige structuren om een gezondheidsbeleid te ontwikkelen.

Kommission und Mitgliedstaaten sollten in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft die Forschungsverpflichtungen beim Kampf gegen HIV/AIDS, Malaria, TB und andere große Armutskrankheiten konkretisieren und wirksame Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau der notwendigen Strukturen für eine Gesundheitspolitik ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan precies concreet doen' ->

Date index: 2024-04-02
w