Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesleept materieel
Gesleept samenstel van hydrofoons
Gesleept stel
Gesleept vistuig
Gesleept voertuig
Maaswijdte van een gesleept net

Traduction de «dan gesleepte vistuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






maaswijdte van een gesleept net

Maschenöffnung eines Schleppnetzes


gesleept samenstel van hydrofoons

akustische Schlepp-Hydrophonanordnung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19)"dreggen": vistuigen die hetzij actief door de hoofdmotor van het vaartuig worden gesleept (door een vaartuig gesleepte dreg), hetzij door een motorlier vanop een geankerd vaartuig worden bediend (motordreg), voor de vangst van tweekleppigen, buikpotigen of sponsen en die uit een zaknet of een metalen korf op een vast frame of een stang van variabele afmetingen en vorm met onderaan eventueel een rond, scherp of gekarteld blad bestaan en eventueel met steunblokken en duikplaten zijn uitgerust.

(19)„Dredgen“ Gerät für den Fang von Muscheln, Meeresschnecken oder Schwämmen, das entweder mit Hilfe der Hauptmaschine des Bootes aktiv gezogen (Bootdredgen) oder mit Hilfe einer Motorwinde von einem vor Anker liegenden Schiff herangezogen (mechanisierte Dredgen) wird und das aus einem auf einen Rahmen oder einen Stab montierten Netzsack oder Metallkorb unterschiedlicher Form und Breite besteht, dessen unterer Teil mit einer pflugscharartig ausgebildeten, mitunter gezahnten, abgerundeten oder scharfen Stahlkante ausgerüstet sein und Kufen sowie Tauchbretter aufweisen kann.


de visserij binnen de beheerszone wordt beperkt tot vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter, die andere dan gesleepte vistuigen gebruiken.

In der Bewirtschaftungszone dürfen nur Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 12 m fischen, die anderes als gezogenes Gerät einsetzen.


(11) Wetenschappelijke gegevens hebben aangetoond dat, voor kabeljauw, gesleepte vistuigen zonder ontsnappingspanelen minder selectief zijn dan die met een ontsnappingspaneel van het "BACOMA"-type.

(11) Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, dass Zugnetze ohne Fluchtfenster für Dorsch weniger selektiv wirken als Zugnetze mit Fluchtfenstern des Typs "BACOMA".


Het is dan ook dienstig in de wateren van de Gemeenschap en voor vaartuigen van de Gemeenschap het gebruik van gesleepte vistuigen zonder ontsnappingspanelen van het “BACOMA"-type te verbieden wanneer gericht op kabeljauw wordt gevist.

Daher sollte in den Gemeinschaftsgewässern und für alle Gemeinschaftsschiffe der Einsatz von Zugnetzen ohne „BACOMA“-Fluchtfenster bei der gezielten Fischerei auf Dorsch verboten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook dienstig in de wateren van de Gemeenschap en voor vaartuigen van de Gemeenschap het gebruik van gesleepte vistuigen zonder ontsnappingspanelen van het "BACOMA"-type of een T90-kuil te verbieden wanneer gericht op kabeljauw wordt gevist.

Daher sollte in den Gemeinschaftsgewässern und für alle Gemeinschaftsschiffe der Einsatz von Zugnetzen ohne "BACOMA"-Fluchtfenster oder oder T90-Steert bei der gezielten Fischerei auf Dorsch verboten werden.


(11) Wetenschappelijke gegevens hebben aangetoond dat, voor kabeljauw, gesleepte vistuigen zonder ontsnappingspanelen minder selectief zijn dan die met een ontsnappingspaneel van het "BACOMA"-type of die van het type T90, waarbij de mazen van de kuil en de tunnel 90° gedraaid zijn.

(11) Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, dass Zugnetze ohne Fluchtfenster für Dorsch weniger selektiv wirken als Zugnetze mit Fluchtfenstern des Typs "BACOMA" oder des Typs T90, bei dem die Maschen im Steert und im Tunnel um 90° gedreht sind.


Het is dan ook dienstig in de wateren van de Gemeenschap en voor vaartuigen van de Gemeenschap het gebruik van gesleepte vistuigen zonder ontsnappingspanelen van het "BACOMA"-type te verbieden wanneer gericht op kabeljauw wordt gevist.

Daher sollte in den Gemeinschaftsgewässern und für alle Gemeinschaftsschiffe der Einsatz von Zugnetzen ohne "BACOMA"-Fluchtfenster bei der gezielten Fischerei auf Dorsch verboten werden.


dreggen”: vistuigen die hetzij actief door de hoofdmotor van het vaartuig worden gesleept (door een vaartuig gesleepte dreg), hetzij door een motorlier vanop een geankerd vaartuig worden bediend (motordreg), voor de vangst van tweekleppigen, buikpotigen of sponsen en die uit een zaknet of een metalen korf op een vast frame of een stang van variabele afmetingen en vorm met onderaan eventueel een rond, scherp of gekarteld blad bestaan en eventueel met steunblokken en duikplaten zijn uitgerust.

„Dredgen“ Gerät für den Fang von Muscheln, Meeresschnecken oder Schwämmen, das entweder mit Hilfe der Hauptmaschine des Bootes mitgezogen (Bootdredgen) oder mit Hilfe einer Motorwinde von einem vor Anker liegenden Schiff herangezogen (mechanisierte Dredgen) wird und das aus einem auf einen Rahmen oder einen Stab montierten Netzsack oder Metallkorb unterschiedlicher Form und Breite besteht, dessen unterer Teil mit einer pflugscharartig ausgebildeten, mitunter gezahnten, abgerundeten oder scharfen Stahlkante ausgerüstet sein und Kufen sowie Tauchbretter aufweisen kann.


bodemtrawls, zegennetten of soortgelijke gesleepte vistuigen, met uitzondering van boomkornetten, met een maaswijdte tussen 16 en 31 mm.

Grundschleppnetze, Waden- und ähnliche Zugnetze mit einer Maschenöffnung von 16-31 mm, ausgenommen Baumkurren.


De kleinschalige kustvisserij is de visserij die wordt beoefend door vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter die geen gebruik maken van bepaalde gesleepte vistuigen.

Unter „kleiner Küstenfischerei" ist die Fischerei zu verstehen, die mit Schiffen mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 m ausgeübt wird, die bestimmtes Schleppgerät nicht verwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan gesleepte vistuigen' ->

Date index: 2022-05-06
w