Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "dan 400 deelnemers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorig jaar waren er 400 deelnemers.

Stufe ihr Potenzial entdecken, indem sie sich miteinander messen und ihre Erfahrungen mit ihren Lehrkräften besprechen. Im letzten Jahr gab es 400 Teilnehmer.


Tijdens de conferentie, waar ruim 400 deelnemers bijeen zullen komen, zal worden bepaald hoe de sociale dialoog een bijdrage kan leveren op zes specifieke gebieden: "het Europees Semester"; "industriële betrekkingen en capaciteitsopbouw op nationaal niveau"; "de macro-economische strategie van de EU"; "sociale dialoog en betere regelgeving"; "de digitale eengemaakte markt" en "vaardigheids-, onderwijs- en opleidingsbehoeften in een veranderende werkomgeving".

Mit mehr als 400 Teilnehmern wird die Konferenz ermitteln, wie der soziale Dialog in sechs konkreten Bereichen einen Beitrag leisten kann: „Europäisches Semester“, „Arbeitsbeziehungen und Kapazitätsaufbau auf nationaler Ebene“, „makroökonomische Strategie der EU“, „sozialer Dialog und bessere Rechtsetzung“, „digitaler Binnenmarkt“ und „Qualifikations-, Bildungs- und Ausbildungsbedarf in einer sich wandelnden Arbeitsumgebung“.


De top telt dit jaar ongeveer 400 deelnemers, die het Europees Parlement, de Commissie, nationale regeringen, consumentenverenigingen en brancheorganisaties, regelgevende en handhavingsinstanties, de Europese consumentencentra en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming vertegenwoordigen.

Die etwa 400 Teilnehmer des diesjährigen Verbrauchergipfels vertreten das Europäische Parlament, die Europäische Kommission, nationale Regierungen, Verbraucher- und Unternehmensverbände, Durchsetzungs- und Regulierungsbehörden, die Europäischen Verbraucherzentren und den Europäischen Datenschutzbeauftragten.


De Commissie is medeorganisator van twee speciale conferenties ter gelegenheid van de EDT: vandaag tekenen in Vilnius 400 deelnemers present voor een debat met als thema "Eenheid in verscheidenheid – talen voor mobiliteit, banen en actief burgerschap".

Die Europäische Kommission ist Mitorganisatorin von zwei speziellen Konferenzen zum Europäischen Tag der Sprachen: In Vilnius nehmen heute 400 Personen an einer Debatte zum Thema „Einheit in Vielfalt: Sprachen für Mobilität, Arbeitsplätze und aktive Bürgerschaft“ teil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat 20 deelnemers, als prikkel om als zelfstandige aan het werk te gaan, gedurende maximaal 3 maanden een toelage van 400 EUR per maand kunnen ontvangen; is van oordeel dat dit bedrag te laag en de periode gedurende welke het wordt uitgekeerd te kort is om daadwerkelijk personen ertoe aan te zetten als zelfstandige aan het werk te gaan;

11. nimmt zur Kenntnis, dass 20 Teilnehmer über einen Zeitraum von bis zu drei Monaten einen Beschäftigungsanreiz für Selbständige in Höhe von 400 EUR erhalten können; ist der Ansicht, dass dieser Betrag zu niedrig und der Zeitraum, über den er gewährt wird, zu kurz ist, um einen echten Anreiz für die Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit zu bieten;


46. herinnert aan het politieke belang van delegaties voor het werk van het Parlement binnen en buiten de Unie; wijst tegelijkertijd evenwel op de enorme verschillen bij de kosten per lid per dag (uiteenlopend van 1 400 EUR tot 5 300 EUR) tussen delegaties, met name die voor buiten de Unie; verzoekt het Bureau samen met alle betrokken DG's regels te ontwikkelen voor een kostenefficiëntere en meer uniforme kostenstructuur voor bezoeken van delegaties, en daarbij in het bijzonder rekening te houden met hun politieke belang en duur, en de optimale verhouding tussen leden en personeel; dringt aan op de ontwikkeling van een systeem voor de consolidering van het IT-budget met gedetailleerde informatie over de begroting van elke delegatie en re ...[+++]

46. verweist auf die politische Bedeutung der Delegationen im Rahmen der Tätigkeit des Parlaments inner- und außerhalb der Union; vermerkt allerdings die augenscheinlich erhebliche Disparität der Kosten pro Mitglied pro Tag (zwischen 1 400 und 5 300 EUR) in Bezug auf verschiedene Delegationen, insbesondere diejenigen außerhalb der Union; fordert sein Präsidium auf, in Zusammenarbeit mit allen betroffenen GD Grundsätze für eine wirtschaftlichere und einheitlichere Kostenstruktur für Delegationsreisen zu entwickeln, unter besonderer Berücksichtigung ihrer politischen Bedeutung und Dauer sowie des optimalen Verhältnisses Mitglieder/Personal; fordert die Entwicklung eines IT-Haushaltskonsolidierungssystems, das detaillierte Informationen übe ...[+++]


Op Europees niveau is dit de taak die aan de zes Europese themagroepen is toegewezen (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen, gelijke kansen, asielzoekers, partnerschap). De basis hiervoor is gelegd op de conferentie van Barcelona in mei 2002 (netwerken voor integratie) waar de bijna 400 deelnemers actief aan de discussie hebben deelgenomen.

Auf europäischer Ebene ist dies die Rolle der sechs europäischen thematischen Gruppen (Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit, Chancengleichheit, Asylbewerber, Partnerschaft). Diese Gruppen gehen auf die Konferenz von Barcelona vom Mai 2002 zurück ("Im Netzwerk für die Eingliederung arbeiten"), an deren Diskussionen knapp 400 Personen aktiv teilnahmen.


De conferentie zal worden bijgewoond door meer dan 400 deelnemers, waaronder vertegenwoordigers van consumenten-, patiënten- en milieuverenigingen, wetenschappelijke deskundigen, leveranciers van de relevante technologie en andere deelnemers aan het economisch gebeuren, vertegenwoordigers van de sector gezondheidszorg, wetenschapsvoorlichters en voorts de media, de overheid en de beleidsmakers uit de lidstaten en de Gemeenschap alsook deelnemers uit talrijke derde landen.

Erwartet werden über 400 Teilnehmer, die Interessengruppen der Verbraucher, Patienten und Umweltschutzverbände angehören, ferner Vertreter der Wissenschaft, der Technologieanbieter und anderer Bereiche der Wirtschaft, Anbieter von Gesundheitsdiensten, Wissenschaftsvermittler und Vertreter der Medien, der öffentlichen Behörden sowie politische Entscheidungsträger aus den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und aus Drittländern.


Aan de conferentie zal worden deelgenomen door 40 sprekers en meer dan 400 deelnemers. Een door de Commissie opgestelde discussienota zal de basis vormen voor een gestructureerde dialoog.

Zu der Konferenz werden 40 Redner und über 400 Teilnehmer erwartet, die auf der Grundlage eines von der Kommission ausgearbeiteten Konsultationspapiers einen strukturierten Dialog führen werden.


* In juli 2000 is in Napels een seminar over territoriale werkgelegenheidspacten gehouden met ongeveer 400 deelnemers.

* Im Juli 2000 fand in Neapel ein Seminar über die territorialen Beschäftigungspakte statt, das von 400 Teilnehmern besucht wurde.


w