Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen omdat het niet naar behoren heeft voldaan " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Italië voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat het niet naar behoren heeft voldaan aan zijn verplichtingen inzake de invordering van de heffing wegens overproductie van melk.

Die Kommission hat heute beschlossen, Italien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, da das Land seinen Verpflichtungen zur Einziehung der Abgabe für die Überschreitung von Milchquoten nicht ordnungsgemäß nachgekommen ist.


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de Richtlijn betreffende onderzoek naar scheepvaartongevallen niet volledig ten uitvoer heeft gelegd.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie zur Untersuchung von Seeunfällen vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.


De Europese Commissie daagt Zweden voor het Europees Hof van Justitie omdat dit land de EU-wetgeving over elektronisch afval niet naar behoren heeft omgezet.

Die Europäische Kommission verklagt Schweden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union, da es die EU-Rechtsvorschriften für Elektroschrott nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat.


Als het ter kennis van de Commissie komt, op basis van naar behoren gestaafde feiten, dat een lidstaat met betrekking tot een specifieke overeenkomst niet heeft voldaan aan de in bijlage I genoemde verplichtingen, stelt de Commissie de lidstaat daarvan in kennis en biedt zij die de gelegenheid zijn opmerkingen te maken.

Hat die Kommission aufgrund eines ordnungsgemäß festgestellten Sachverhalts Kenntnis davon , dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß Anhang I im Rahmen eines bestimmten Abkommens nicht nachgekommen ist, so teilt sie dies dem betreffenden Mitgliedstaat mit und gibt ihm Gelegenheit zur Stellungnahme.


Ten vijfde mag de Commissie niet weigeren om aanvragen door te sturen tenzij het ter kennis van de Commissie komt, op basis van naar behoren gestaafde feiten, dat een lidstaat met betrekking tot een specifieke overeenkomst niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen.

Fünftens kann die Kommission erst ablehnend auf Anträge reagieren, wenn sie aufgrund eines ordnungsgemäß festgestellten Sachverhalts darüber Kenntnis erlangt, dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen im Rahmen eines bestimmten Abkommens nicht nachgekommen ist.


Als het ter kennis van de Commissie komt, op basis van naar behoren gestaafde feiten, dat een lidstaat met betrekking tot een specifieke overeenkomst niet heeft voldaan aan de in bijlage I genoemde verplichtingen, stelt de Commissie de lidstaat daarvan in kennis en biedt zij die de gelegenheid zijn opmerkingen te maken.

Hat die Kommission aufgrund eines ordnungsgemäß festgestellten Sachverhalts Kenntnis davon , dass ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß Anhang I im Rahmen eines bestimmten Abkommens nicht nachgekommen ist, so teilt sie dies dem betreffenden Mitgliedstaat mit und gibt ihm Gelegenheit zur Stellungnahme.


Ten tweede zou ik blij zijn geweest als ik, net als de rapporteur voor de Commissiebegroting, vandaag had kunnen rapporteren dat de administratie van het Parlement alles naar behoren heeft gedaan, en dat we maar een paar problemen hadden, omdat zij veel posten die toentertijd in verband met de uitbreiding waren gecreëerd ...[+++]

Zweitens wäre ich froh gewesen, wenn ich heute ähnlich wie der Berichterstatter für den Kommissionshaushalt hätte berichten können, dass die Parlamentsverwaltung alles ordentlich gemacht hat, dass wir lediglich ein paar Probleme hatten, weil sie viele Stellen, die damals im Zusammenhang mit der Erweiterung geschaffen worden waren, nicht besetzt hat, weil wir die größte Nichtausführungsquote ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten Duitsland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het niet heeft voldaan aan een eerder arrest van het Hof dat Duitsland verplichtte de onrechtmatige gunning van een contract voor afvalwaterverzameling in Bockhorn en een contract voor afvalverwijdering in Braunschweig (beide in Nedersaksen) ongedaan te maken.

Die Europäische Kommission verklagt Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, weil das Land einem früheren Urteil des Gerichtshofs nicht Folge geleistet hat, wonach es die unrechtmäßige Vergabe von Aufträgen für die Abwassersammlung in Bockhorn und die Abfallbeseitigung in Braunschweig (jeweils in Niedersachsen) hätte berichtigen müssen.


E. overwegende dat de Commissie maatregelen heeft genomen tegen Luxemburg omdat dat land de richtlijn niet naar behoren heeft omgezet in nationale wetgeving,

E. in der Erwägung, dass die Kommission gerichtlich gegen Luxemburg vorgeht, weil es die Richtlinie nicht angemessen in nationales Recht umgesetzt hat,


In het geval van Nederland heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van het feit dat Nederland niet heeft voldaan aan een arrest van het Hof van 19 mei 1998 (Zaak C-003/96), waarin Nederland is veroordeeld omdat het niet voldoende speciale beschermingszones voor in het wild levende vog ...[+++]

In het geval van Nederland heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van het feit dat Nederland niet heeft voldaan aan een arrest van het Hof van 19 mei 1998 (Zaak C-003/96), waarin Nederland is veroordeeld omdat het niet voldoende speciale beschermingszones voor in het wild levende vog ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen omdat het niet naar behoren heeft voldaan' ->

Date index: 2025-07-12
w