Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen omdat het land alleen hongaarse staatsburgers » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land alleen Hongaarse staatsburgers toestaat in Hongarije het beroep van notaris uit te oefenen, en onderdanen van andere lidstaten uitsluit.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union gegen Ungarnzu erheben, weil Ungarn nur ungarischen Staatsangehörigen erlaubt, in Ungarn den Beruf des Notars zu ergreifen und auszuüben, und somit Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten ausschließt.


De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land alleen Tsjechische staatsburgers toestaat in Tsjechië het beroep van notaris uit te oefenen, en onderdanen van andere lidstaten uitsluit.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Tschechische Republik beim Gerichtshof der EU zu verklagen, weil sie nur tschechischen Staatsangehörigen erlaubt, in der Tschechischen Republik den Beruf des Notars zu ergreifen und auszuüben, und somit Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten ausschließt.


Bij wijze van voorbeeld zou ik een zeer ernstige gebeurtenis van net twee dagen geleden willen noemen. Een in Italië verblijfhoudende Marokkaans staatsburger, die ervan verdacht werd een gevaarlijke terrorist te zijn, is zowel in eerste aanleg als in hoger beroep vrijgesproken. Toch is hij Italië uitgezet, omdat de autoriteiten hem een gevaar achtten voor de veiligheid van het ...[+++]

Als Beispiel möchte ich einen wirklich schwer wiegenden Vorfall anführen, der sich erst vor zwei Tagen ereignete: In Italien wurde ein marokkanischer Staatsangehöriger, der unter dem Verdacht stand, ein gefährlicher Terrorist zu sein, und der zwei Gerichtsverfahren unterzogen und beide Male freigesprochen wurde, aus Italien ausgewiesen, weil er als Bedrohung für die nationale Sicherheit angesehen wurde.


De Raad Algemene Zaken heeft echter een uiterst halfslachtige houding aangenomen met betrekking tot de mogelijkheid van bilaterale akkoorden. Dit komt door het offensief dat de huidige regering van de Verenigde Staten heeft ontketend om voor Amerikaanse staatsburgers algemene onschendbaarheid in de wacht te slepen, maar het is ook te wijten aan de inschikkelijkheid die sommige Europese landen in dit opzicht he ...[+++]

Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ hat jedoch einen äußerst vagen Standpunkt als Antwort auf die Versuche der US-amerikanischen Regierung, bilaterale Vereinbarungen mit einzelnen Mitgliedstaaten abzuschließen, um allgemeine Immunität für ihre Bürger zu erwirken, sowie auf das diesbezügliche Entgegenkommen einiger europäischer Staaten eingenommen, darunter – was ich besonders bedauerlich finde – Italien, das nicht nur mein Heimatland ist, sondern auch als erster Mitgliedstaat der Union den Römischen Vertrag ratifiziert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen omdat het land alleen hongaarse staatsburgers' ->

Date index: 2025-08-25
w