Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven
Activiteit van het dagelijks leven
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Meewerken aan het dagelijks beheer
Minimum bestaansinkomen
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Sociaal minimuminkomen

Traduction de «dagelijks minimum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen




activiteit van het dagelijks leven

Verrichtung des alltäglichen Lebens


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

auf das Minimum reduzierte Schiffsbemannung | Mindestbesatzung


meewerken aan het dagelijks beheer

Mitwirkung der laufenden Verwaltung


productie van goederen voor dagelijks gebruik

Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs


aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven

Einüben der alltäglichen Handgriffe | Training der alltäglichen Verrichtungen


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder de bepaling van een dagelijks minimum, zou het mogelijk zijn gedurende vier maanden geen voeder uit het geografische gebied toe te dienen, wat nog zou toenemen in de productiepiek.

Würde keine Mindesttagesration festgelegt, könnten die Tiere vier Monate lang und sogar während des Höhepunkts der Milchproduktion Futter erhalten, das nicht aus dem geografischen Gebiet stammt.


HOOFDSTUK IX. - Verklaring en betaling Art. 19. § 1. De dienstvelerner bezorgt de tolheffende instantie dagelijks een verklaring waarin voor elk aan de kilometerheffing onderworpen voertuig dat op het net een aan de kilometerheffing onderworpen verplaatsing heeft verricht die de dag voordien door de elektronische registratievoorziening is meegedeeld, minimum de volgende gegevens vermeld worden : 1° de eenduidige identificatie van het voertuig en van de elektronische registratievoorziening waarmee het uitgerust is ; 2° het totaataa ...[+++]

KAPITEL IX - Erklärung und Zahlung Art. 19 - § 1. Der Dienstleistungserbringer übermittelt dem Mauterheber täglich eine Erklärung, die für jedes Fahrzeug, für das eine Kilometerabgabe zu zahlen ist, und das auf dem Netz, das der Kilometerabgabe unterliegt, eine Strecke zurückgelegt hat, die am Vortag durch die elektronische Datenerfassungsvorrichtung übermittelt wurde, mindestens folgende Informationen enthält: 1° die eindeutige Identifikation des Fahrzeugs und der in diesem Fahrzeug eingerichteten elektronischen Datenerfassungsvorrichtung; 2° die Gesamtanzahl der Kilometer oder Teile von Kilometern, die von der Datenerfassungsvorricht ...[+++]


De steun voor vrouwelijke vleesrunderen, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal vrouwelijke vleesrunderen waarvan de leeftijd overeenstemt met die bedoeld in artikel 9, § 1, lid 2, 1° ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gedurende minimum 3 opeenvolgende maande ...[+++]

Die Beihilfe für die in Sanitrace registrierten weibliche Rinder des Fleischtyps wird auf der Grundlage des kleinsten bei den nachstehenden Berechnungen erzielten Ergebnisses bestimmt: 1° die tägliche Mindestanzahl der weiblichen Rinder des Fleischtyps, deren Alter dem in Artikel 9 § 1 Absatz 2 Ziffer 1 vorgesehenen Alter entspricht. 2° die Anzahl der Abkalbungen einer Mutterkuh des Fleischtyps, die zwischen dem 1. Oktober des Vorjahres und dem 30. September des Jahres, in dem der Antrag eingereicht wurde, auf dem Betrieb des Landwirts erfasst worden sind, mal 2; 3° die Anzahl der Kälber, die von einer Mutterkuh des Fleischtyps gebore ...[+++]


HOOFSTUK V. - Steun aan de ooien Art. 9. Overeenkomstig artikel 30, § 1, van het besluit wordt de steun toegekend aan het minimum dagelijks aantal koeien die van 1 april tot 30 september in het bedrijf van de landbouwer aanwezig zijn.

KAPITEL V - Beihilfe für Mutterschafe Art. 9 - In Anwendung von Artikel 30 § 1 des Erlasses wird die Beihilfe für Mutterschafe für die tägliche Mindestanzahl an Mutterschafen gewährt, die sich vom 1. April bis zum 30. September auf dem Betrieb des Landwirts befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar bevat de bestaande Europese regelgeving al controles en procedures om ervoor te zorgen dat het voedsel dat bij ons op tafel komt geschikt is voor consumptie en de risico’s tot een minimum zijn teruggebracht, maar nu moet het ons doel zijn dagelijks bij te dragen aan de verbetering van de productkwaliteit.

Es stimmt, dass aktuelle europäische Rechtsvorschriften bereits für Kontrollen und Verfahren sorgen, um zu gewährleisten, dass die Lebensmittel, die auf unseren Tischen enden, zum Verzehr geeignet sind und dass die Risiken der Kontaminierung auf ein Minimum reduziert werden, aber wir müssen es nun anstreben, einen täglichen Beitrag zur Verbesserung der Qualität dieser Maßnahmen zu leisten.


Denken we trouwens maar aan alles wat we als consument dagelijks zelf in elektronica gebruiken. Voldoende reden dus om meer inspanningen op te leggen aan alle lidstaten, teneinde in de toekomst precies de risico's voor het milieu tot een minimum te beperken.

Denken wir nur daran, was wir als Verbraucher täglich selbst an Elektronik nutzen. Grund genug also, von sämtlichen Mitgliedstaaten vermehrte Anstrengungen anzumahnen, damit künftige Umweltgefahren auf ein Minimum begrenzt werden.


Er werden vijf competentieniveaus vastgesteld, vanaf niveau 1 (zeer slecht) tot niveau 5 (hoge mate van vaardigheid bij het verwerken van informatie): niveau 3 werd als minimum beschouwd om in het dagelijks leven en op het werk te kunnen functioneren in een ingewikkelde geavanceerde samenleving.

Fünf Kompetenzniveaus von Niveau 1 (sehr geringe Fähigkeiten) bis Niveau 5 (hervorragende Informationsverarbeitungsfähigkeiten) wurden festgelegt: Niveau 3 wurde als das erforderliche Mindestniveau angesehen, um im täglichen Leben zurecht zu kommen und in einer komplizierten, hoch entwickelten Gesellschaft zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks minimum' ->

Date index: 2024-03-30
w