Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "dag zonder enige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits


beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben




zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat het zonder enige onderbreking mogelijk blijft om steunaanvragen in het kader van de regelingen in te dienen, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan.

Zur Vermeidung einer Unterbrechung der Möglichkeit zur Einreichung von Anträgen im Rahmen dieser Regelungen sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten.


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie gemäß der vorerwähnten Auslegung, die ihnen durch den Appellationshof Lüttich verliehen wurde, voraussetzen, dass die in Artikel 167 des Zivilgesetzbuches genannte Beschwerde in dem Fall für gegenstandslos zu erklären ist, dass sie zwar innerhalb einer Frist von einem Monat nach der Notifizierung der Entscheidung des Sta ...[+++]


Veel collega’s hebben het al gezegd: 85 procent van de publieke investeringen in onderzoek gebeurt vandaag de dag zonder enige Europese coördinatie en dit leidt onvermijdelijk tot versnippering en dubbel werk.

Viele von Ihnen haben bereits erwähnt, dass 85 % der öffentlichen Investitionen in Forschung heutzutage ohne jegliche europäische Koordinierung erfolgen, und dies führt zwangsläufig zu Fragmentierung und Doppelung.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al door velen is gezegd, worden elke dag burgers, onder wie veel kinderen, zonder enig onderscheid gedood of gewond door clusterbommen.

– Herr Präsident! Wie bereits viele meiner Vorredner gesagt haben, werden Zivilisten, darunter viele Kinder, Tag für Tag wahllos durch Streubomben getötet oder verletzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs werden de aanvraagformulieren afgegeven voor mensen die gebruik willen maken van twee belangrijke regelingen van het Roemeense nationale programma voor plattelandsontwikkling. Dat gebeurde zonder enige vorm van publiciteit en zonder informatiecampagne, precies één dag voor de datum dat die aanvraag voor financiering moest worden ingediend.

Vor kurzem wurden die Leitfäden für Antragsteller für zwei wichtige Fördermaßnahmen des nationalen Programms für ländliche Entwicklung in Rumänien veröffentlicht, ohne dass es hierzu zuvor auch nur die geringste Öffentlichkeitsarbeit und Informationskampagne gegeben hätte.


De Raad van Landbouwministers kan tot op de huidige dag de mening van het Europees Parlement naast zich neerleggen en zonder enige democratische controle beschikken over bijna de halve begroting van de Unie.

Der Rat der Agrarminister kann bis auf den heutigen Tag die Meinung des Europäischen Parlaments ignorieren und ohne jegliche demokratische Kontrolle über knapp die Hälfte des Haushalts der Union verfügen.


Met hun tweede middel verwijten de verzoekende partijen artikel 136 van hetzelfde decreet dat het de artikelen 10, 11, 23, derde lid, 1°, en 24, § 4, van de Grondwet schendt, in voorkomend geval in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, doordat het, terwijl het de situatie regelt van sommige directeurs van het gesubsidieerde onderwijs met ten minste 720 dagen anciënniteit, niet in enige maatregel voorziet dankzij welke de op de dag van de inwerkingtreding van het decreet in functie zijnde directeurs die geen gesubsidieerde personeelsleden ...[+++]

In ihrem zweiten Klagegrund werfen die klagenden Parteien Artikel 136 desselben Dekrets vor, er verstosse gegen die Artikel 10, 11, 23 Absatz 3 Nr. 1 und 24 § 4 der Verfassung, vorkommendenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem er einerseits die Situation bestimmter Schulleiter des subventionierten Unterrichtswesens mit einem Dienstalter von mindestens 720 Tagen regle, aber andererseits keinerlei Massnahmen vorsehe, die es den am Tag des Inkrafttretens des Dekrets im Amt befindlichen Schulleitern, die keine Mitglieder des subventionierten Personals seien und die das gleiche Dienstalter hätten, ermöglichen würde ...[+++]


Er zijn weliswaar nog enkele discrepanties wat betreft de indeling van de uitgaven, en de Raad behoudt zich op dat punt dan ook zijn rechten voor. Staat u mij echter toe om aan het einde van mijn korte interventie mijn woorden van zojuist te herhalen, namelijk dat wij vandaag een historische dag meemaken, en aan iedereen mijn dank uit te spreken, met inbegrip van de instellingen, voor deze gezegende afronding van een dag die zonder enige twijfel in de annalen van de Europese Unie zal worden bi ...[+++]

Auch wenn ich feststelle, dass es nach wie vor Meinungsverschiedenheiten zur Einteilung der Mittel gibt – für die sich der Rat seine Rechte vorbehält –, so erlauben Sie mir zum Abschluss dieser kurzen Ansprache, wie ich es zu Anfangs schon getan habe, als ich diesen Tag als historisch bezeichnet habe, allen Teilnehmern – und Organen – dafür zu danken, dass es zu einem erfolgreichen Ergebnis an diesem denkwürdigen Tag in der Geschichte der Europäischen Union gekommen ist.


- door het JECFA als "zonder gevaar voor de gezondheid bij de huidige niveaus van consumptie", met uitzondering van de stoffen die zijn aanvaard met als enige grond dat hun geschatte consumptie lager is dan de gevarendrempel van 1,5 μg per persoon per dag, als vastgelegd in de verslagen van de 46e, 49e, 51e en 53e JECFA-vergaderingen(7),

- durch den JECFA als Stoffe, die bei üblichen Aufnahmemengen kein Sicherheitsrisiko darstellen, mit Ausnahme von Stoffen, die allein aufgrund der Annahme zugelassen wurden, daß ihre Aufnahme unter der Bedenklichkeitsschwelle von 1,5 μg je Person und Tag liegt, gemäß den Berichten über die 46., 49., 51., und 53. Sitzung des JECFA(7),


Orly ligt in een dichtbevjolkt gebied en is als luchthaven reeds overbelast. Het decreet bepaalde als volgt: - een maatschappij mag zonder enige voorwaarden vier intra-communautaire vluchten per dag van en naar Orly uitvoeren -indien een maatschappij meer dan vier retourvluchten per dag wil uitvoeren, moet zij voor vluchten tussen 7 en 9.30 h en 18 en 20.30 h vliegtuigen gebruiken met een minimumcapaciteit die wordt berekend op basis van het per jaar vervoerde aantal passagiers.

Dort heißt es: - Ein Unternehmen darf täglich höchstens vier Hin- und Rückflüge von und nach dem Flughafen Orly durchführen. - Ein Unternehmen, das mehr als vier Hin- und Rückflüge pro Tag durchführen möchte, muß für Flüge zwischen 7.00 und 9.30 Uhr bzw. 18.00 und 20.30 Uhr Flugzeuge einsetzen, deren Mindestkapazität in Abhängigkeit vom jährlichen Verkehrsaufkommen berechnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag zonder enige' ->

Date index: 2023-07-23
w