Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «dachten dat onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten wij even terugdenken aan hoe de meeste commentatoren in de economische en financiële wereld, of zelfs velen in onze landen en buiten Europa dachten over wat er kon gebeuren. Iedereen had de mond vol van de grexit, het Griekse vertrek uit de eurozone, en daardoor zou natuurlijk zeker en onmiddellijk een watervaleffect in andere landen ontstaan, een domino-effect dat al voelbaar was in bijvoorbeeld Ierland of Portugal.

erinnern wir uns daran, wie die meisten Analysten der Wirtschafts- und Finanzmedien, aber auch viele Mitgliedstaaten und Drittländer, die möglichen Auswirkungen der Krise sahen: Alle sagten den „Grexit“ voraus, den Austritt Griechenlands aus dem Euroraum, und damit einen Domino-Effekt, der sich in Ländern wie Irland und Portugal in der Tat bereits abzeichnete.


Ik ken dit soort verhalen uit Hamburg, omdat we altijd dachten dat onze buren buiten Hamburg ongelooflijk lage belastingen betaalden.

Ich kenne diese Geschichten aus Hamburg, weil wir immer gedacht haben, die Nachbarn außerhalb Hamburgs würden schon unheimlich niedrige Löhne zahlen.


Daarom wil ik de FIFA heel duidelijk het volgende zeggen: u bent hiermee verkeerd bezig en dit zal de kansen van Noord-Ierland om zich in de toekomst volledig te ontwikkelen zeker niet vergroten, en juist op het moment dat we dachten dat onze situatie zich aan het normaliseren was.

Deshalb sage ich der FIFA klar und deutlich: Sie liegen falsch, wenn Sie diesen Weg einschlagen, und er würde die Chancen Nordirlands, sich in der Zukunft vollständig zu entwickeln, nicht verbessern, und das insbesondere zu einem Zeitpunkt, an dem wir glaubten, zur Normalität zurückkehren zu können.


wat sommige sceptici er ook van dachten, de president meende wat hij zei: dat we onze hand zullen uitsteken naar elke partij die bereid is zijn vuist te openen.

trotz allem, was einige Skeptiker dachten, meinte der Präsident das, was er sagte: dass wir all denjenigen die Hand reichen, die ihre Faust öffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik behoorde nooit tot die Europeanen of Fransen die dachten dat we op onze hoede moeten zijn voor onze Engelse vrienden.

Ich gehörte niemals zu den Europäern oder den Franzosen, die meinen man solle unseren englischen Freunden zumindest ein klein wenig misstrauen.


Wij dachten dat onze vrijheid in gevaar gebracht werd door het Oostenrijk van de heer Haider.

Wir dachten, unsere Freiheiten seien durch das Österreich des Herrn Haider in Gefahr.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     dachten dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dachten dat onze' ->

Date index: 2023-01-16
w