Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting ter bede
Bezettingstroepen
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Traduction de «daaropvolgende bezetting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

frei-belegt-Erfassungsgerät




arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit

Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität








normale bezetting/bemanning

Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de gevolgen van de militaire staatsgreep in Mali in maart 2012, de bezetting van het noordelijke deel van het land door gewapende jihadistische rebellengroeperingen, en het daaropvolgende gewapende conflict in het noordelijke deel van het land voelbaar zijn tot ver buiten Mali en het Sahelgebied, en dat deze ook elders in Afrika en in Europa repercussies hebben;

A. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Militärputsches in Mali von März 2012, der Besetzung des nördlichen Teils des Landes durch bewaffnete dschihadistische Rebellengruppen und des anschließenden bewaffneten Konflikts im nördlichen Teil weit über Mali und die Sahelregion hinaus spürbar sind und sich auch anderswo in Afrika und in Europa auswirken;


A. overwegende dat de gevolgen van de militaire staatsgreep in Mali in maart 2012, de bezetting van het noordelijke deel van het land door gewapende jihadistische rebellengroeperingen, en het daaropvolgende gewapende conflict in het noordelijke deel van het land voelbaar zijn tot ver buiten Mali en het Sahelgebied, en dat deze ook elders in Afrika en in Europa repercussies hebben;

A. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Militärputsches in Mali von März 2012, der Besetzung des nördlichen Teils des Landes durch bewaffnete dschihadistische Rebellengruppen und des anschließenden bewaffneten Konflikts im nördlichen Teil weit über Mali und die Sahelregion hinaus spürbar sind und sich auch anderswo in Afrika und in Europa auswirken;


Burgerlijke onlusten in 1963-1964 en de daaropvolgende Turkse invasie en bezetting van Cyprus in 1974 hebben ertoe geleid dat circa tweeduizend Turkse en Griekse Cyprioten werden vermist.

1963-64 haben Unruhen und die darauf folgende türkische Invasion und Besetzung von Zypern im Jahr 1974 dazu geführt, dass etwa 2000 türkische und griechische Zyprioten verschwunden sind.


Schattingen van aantallen slachtoffers lopen enorm uiteen, van tussen 77 757 en 84 705 burgerslachtoffers en meer dan 100 000 tot 150 000 oorlogsdoden (burgers en militairen), met inbegrip van slachtoffers van criminele bendes, tot tussen 392 979 en 942 636 extra Iraakse doden als gevolg van de invasie van 2003 en de daaropvolgende bezetting, met inbegrip van doden ten gevolge van toegenomen wetteloosheid, aantasting van de infrastructuur en slechtere gezondheidszorg.

Die Schätzungen hinsichtlich der Zahl der Menschen, die in diesem Krieg ums Leben gekommen sind, gehen weit auseinander: von 77 757 bis 84 705 Zivilopfern und mehr als 100 000 bis 150 000 Toten infolge kriegerischer Handlungen (Zivilisten und Nichtzivilisten) einschließlich der von kriminellen Gruppen Ermordeten bis zu 392 979 bis 942 636 Toten auf irakischer Seite im Zusammenhang mit der Invasion und der nachfolgenden Besetzung im Jahr 2003, wozu auch der Verlust von Menschenleben infolge der um sich greifenden Rechtlosigkeit, zerstörten Infrastruktur und verminderten Gesundheitsvorsorge gezählt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschamende oorlog van de VS tegen Irak en de daaropvolgende bezetting heeft reeds duizenden mensenlevens gekost en een heel volk vernietigd, maar leidt ook tot de onherstelbare en systematische verwoesting van een van de oudste culturen.

Der schändliche Krieg der USA gegen den Irak und die anhaltende Besetzung des Landes, die mit dem Verlust Tausender von Menschenleben und der Ausrottung eines ganzen Volkes einhergehen, führen auch zur unwiederbringlichen, systematischen Zerstörung einer der ältesten Kulturen der Welt.


De Europese Unie, - veroordeelt krachtig de aanvallen van het Servisch-Bosnische leger op het veilige gebied van Srebrenica, alsmede de daaropvolgende bezetting van de stad.

Die Europäische Union - verurteilt aufs schärfste die Angriffe der Streitkräfte der bosnischen Serben auf die Sicherheitszone Srebrenica sowie die darauffolgende Besetzung der Stadt durch diese Streitkräfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende bezetting' ->

Date index: 2025-03-03
w